Amenazada que la degollarían si no decía dónde estaban su esposo Ramón Torrado y su padre Adriano Ascanio Pérez. | UN | وهددت بالذبح إن هي لم تكشف عن مكان وجود زوجها رامون تورادو وأبيها أدريانو أسكانيو بيريس. |
Cuba: Zenaida Osorio Vizcaíno, Alberto Velazco San José, Nery Rodríguez Pérez | UN | كوبا: سينايدا اوسوريو فيسكاينو، البيرتو فيلاسكو سان خوسيه، نيري رودريغيس بيريس |
Relativa a: Carlos José González, Osmán José Colina Hernández, Guillermo Tamayo Rivas, Juan José Villamizar, Luis Gerónimo Velásquez y José Vargas Pérez, por una parte, y la República de Venezuela, por otra. | UN | بشأن: كارلوس خوسيه غونسالس، وأوسمان خوسيه كولينا هرناندز، وغيلرمو تامايو ريفاس، وخوان خوسيه فيياميزار، ولويس خيرونيمو فيلاسكس، وخوسيه فارغاس بيريس من جهة، وجمهورية فنزويلا، من جهة أخرى. |
10ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde | UN | الجلسة العامة العاشرة كلمة يلقيها فخامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس |
Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires | UN | فخامة بيدرو بيرونا رودريغيس بيريس |
¿Y si dispara al Sr. Pierce? | Open Subtitles | هل تعني انك تركته يذهب فهو قد يطلق النار على السيد بيريس |
Manuel Pérez Guerrero fue uno de esos visionarios latinoamericanos del desarrollo. | UN | ولقد كان مانويل بيريس غيريرو من أبناء أمريكا اللاتينية أصحاب الرؤية في التنمية. |
Fondo Fiduciario Pérez - Guerrero para la cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | صندوق بيريس - غيريرو الاستئماني لأغراض التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Los nuevos ingresos petroleros permitieron al Presidente Pérez el lanzamiento de un ambicioso plan económico para la industrialización del país. | UN | وقد مكنت إيرادات النفط الجديدة الرئيس بيريس من الشروع في تطبيق خطة اقتصادية طموحة لتصنيع البلاد. |
Durante las elecciones celebradas en Venezuela en 1988, resultó electo el candidato gubernamental y ex Presidente, Carlos Andrés Pérez. | UN | وكان الفائز في انتخابات عام 1988 في فنزويلا مرشح الحكومة والرئيس السابق كارلوس أندريس بيريس. |
Sr. Carlos Pérez del Castillo Uruguay | UN | السيد كارلوس بيريس ديل كاستيليو أوروغواي |
La Sra. Pérez O ' Connor viajó a Estados Unidos después de haber obtenido la correspondiente visa norteamericana, con el propósito de visitar a su esposo. | UN | لقد سافرت السيدة بيريس أوكونور إلى الولايات المتحدة الأمريكية، بعدما حصلت على التأشيرة المناسبة لذلك، بغرض زيارة زوجها. |
Declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores Felipe Pérez Roque sobre las acusaciones hechas por el Subsecretario de Estado Adjunto, Daniel W. Fisk | UN | التصريحات التي أدلى بها فليبي بيريس روكي وزير خارجية كوبا بشأن الاتهامات التي وجهها دانييل و. |
Como se recordará, las calumnias del Sr. Fisk fueron rechazadas de inmediato y de forma enérgica por Felipe Pérez Roque, Ministro de Relaciones Exteriores de nuestro país. | UN | ويشار إلى أن وزير خارجية بلدنا فيليبي بيريس روكيه دحض على الفور وبصورة حاسمة ما وجهه السيد فيسك من افتراءات. |
Rodrigo Malmierca Diaz, Ileana Núñez Mordoche, Luis Amorós Núñez, Lydia González Navarro, Claudia Pérez Alvarez | UN | رودريغو مالمييركا دياز، ييانا نونيز موردوتشي، لويس أموروس نونيز، ليديا غونزاليس نافارو، كلاوديا بيريس ألباريس |
Paulo Abrâo Pires Junior, Secretario Nacional de Justicia, Presidente de la Comisión de Amnistía, Ministerio de Justicia (Brasil) | UN | باولو أبراو بيريس جونير، الأمين الوطني للعدل، رئيس لجنة العفو، وزارة العدل، البرازيل |
La Sra. Milena Pires fue elegida para ser uno de los 23 expertos del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en 2010. | UN | ١٧٣ - انتخبت السيدة ميلينا بيريس واحدة من 23 خبيرا للعمل في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2010. |
El viejo Pierce ha encontrado mucho oro. | Open Subtitles | لقد وجد العجوز بيريس الكثير من الذهب في ارضك |
Estás muy bien enterado de los negocios de Pierce. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل مثلك كان متواجدا في الموقع تعرف الكثير عن اعمال السيد بيريس |
Deseamos rendir homenaje a los artesanos de dichos acuerdos, especialmente al Primer Ministro Rabin, a su Ministro de Relaciones Exteriores Peres y al Presidente Arafat. | UN | نود أن نشيد بالذين صاغوا هذه الاتفاقات، وبصفة خاصة رئيس الوزراء رابين ووزير خارجيته بيريس والرئيس عرفات. |
El Sr. Peiris es Licenciado en Derecho por la Open University of Sri Lanka y tiene una Maestría en Comercio Internacional por la Universidad de Gales. | UN | السيد بيريس حاصل على إجازة في القانون من جامعة سري لانكا المفتوحة، وعلى ماجستير في التجارة الدولية من جامعة ويلز. |
General de Brigada Otto Perez MOLINA Richard AITKENHEAD CASTILLO | UN | اللواء أوتو بيريس مولينا ريتشارد آيتكينهيد كاستييو |
Alcaldesa de la Municipalidad de Berriz | UN | رئيسة أوسكال فوندوا وعمدة بلدية بيريس |
- Hola, Piers. - Oh. | Open Subtitles | مرحباً بيريس |