"بيريل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Perel
        
    • Brielle
        
    • Pearl
        
    • Pirell
        
    • Burrell
        
    • Beryl
        
    • Perel-Levin
        
    También pidió al Tribunal Supremo que retirara todas las acusaciones contra los coacusados en la causa, incluido el Sr. Perel. UN وطلب أيضا إلى المحكمة العليا إسقاط جميع التهم ضد جميع المدعى عليهم معه، بمن فيهم السيد بيريل.
    También declaró que el Sr. Perel le había hecho conocer los planos y el horario de trabajo del establecimiento para que preparara los asesinatos. UN وادعى أيضا أن السيد بيريل قد أطلعه على مخطط المتجر ومواعيد العمل فيه استعدادا لارتكاب جرائم القتل.
    Nada se dijo de que el Sr. Perel u otra persona le hubiese ordenado perpetrar los asesinatos. UN ولم يذكر أن السيد بيريل أو أي شخص آخر قد أمر بارتكاب جرائم القتل هذه.
    Brielle, te lo suplico, no vayan allá. Open Subtitles بيريل , أنا أتوسل إليكي لا تذهبي إلى هناك , موافقة ؟
    Brielle, Kelli, ¿me oyen? - Sí. Open Subtitles مرحباً يا بيريل , كيلي هل يمكنكم سماعي ؟
    Verá, yo creo que la gente como Madame Pearl... y toda esa gente que lleva armas en este país... son los verdaderos asesinos. Open Subtitles كما تعلم، أنا أؤمن بالناس مثل المدام بيريل. و جميع الناس هنا في هذا البلد الذين يحملون الأسلحة.. هم قتلة حقيقين.
    Lo arrestaremos cuando despierte. Vince Pirell. Open Subtitles عندما يستيقظ سنقوم بإعتقاله فينس بيريل
    - Disculpe, alcalde. El inspector Burrell al teléfono. Open Subtitles معذرة أيها المحافظ المفوض (بيريل) على الخط
    Declaró, además, que el Sr. Perel había tratado de convencerlo de que cambiara su testimonio. UN وأفاد أيضا بأن السيد بيريل كان قد حاول أن يجعله يغير شهادته.
    8.4 Los autores sostienen que la afirmación del Fiscal de que Lokshinsky actuó bajo presión del Sr. Perel y sus familiares no tiene justificación. UN ٨-٤ ويدفع مقدما البلاغ بعدم وجود إثبات لبيان المدعي العام بأن لوكشنسكي كان معرضا للضغط من قِبل السيد بيريل وعائلته.
    Tampoco la declaración prestada por Lokshinsky en el juicio, en el sentido de que cometió el delito porque el Sr. Perel lo había amenazado con tomar represalias, se ha corroborado con pruebas, según los autores. UN ويضيفا أن اﻷدلة لم تُثبت صحة بيان لوكشنسكي في المحاكمة، بأنه ارتكب الجريمة ﻷن السيد بيريل هدده بالانتقام.
    Sostienen que la condena del Sr. Perel y la subsiguiente imposibilidad de reabrir la causa son manifestaciones de antisemitismo. UN ويدعيان أن اتهام السيد بيريل وعدم إعادة فتح قضيته لاحقا هي نتيجة معاداة السامية.
    Al respecto, el Estado parte señala que el Sr. Perel fue declarado culpable sobre la base de todas las pruebas reunidas en la causa. UN وفي هذا السياق، تؤكد الدولة الطرف بأن السيد بيريل وجد مذنبا على أساس جميع اﻷدلة التي جُمعت في القضية.
    El Fiscal rechazó el argumento de que la condena del Sr. Perel era una manifestación de antisemitismo. UN ورفض المدعي العام الزعم بأن إدانة السيد بيريل هي تعبير عن معاداة السامية.
    Esther Perel es psicoterapeuta que trabaja con parejas. TED ايستر بيريل هي معالجة نفسية تعمل مع الأزواج.
    Cuarto hijo de Azriel Perel, el propietario de una tienda de zapatos, y su esposa Rebecca. Open Subtitles الإبن الرابع لإسرائيل بيريل صاحب محل أحذية وزوجته ريبيكا
    Víctima: Su sobrino, Martin Perel UN الضحية: ابن أخيهما، مارتن بيريل
    Pero Brielle, tú y yo... Sí. Open Subtitles لكن بيريل و أنا و أنتِ نعم , بيريل و أنا وأنتِ
    ¡Brielle, ven acá! Enséñame con qué trabajas. Open Subtitles بيريل , تعالي هنا , إنه ممتع جداً
    Brielle, ¿por qué no empiezas tú? Open Subtitles بيريل , لم لا تبدأي أولاً , موافقة ؟
    Es como cuando Carol Shanning fue contra Pearl Bailey en esos shows enfrentados de "Hello, Dolly". Open Subtitles انه نوعاً ما مثل كارول شانينج ذهبت ضد رغبة بيريل بيلي مع المقاتلين هالو دوليز
    Es amiga de Vince Pirell Puede ser mesera. Open Subtitles انها صديقة لـ(فينس بيريل) ربما هي نادلة؟
    Si no me la da, cualquier cosa que diga Burrell es lo que va a prevalecer. Open Subtitles عندها كل ما يقوله (بيريل) سيُؤخذ بعين الإعتبار
    Sra. Beryl Gaffney, Miembro del Parlamento (Canadá), Parlamentarios por Timor Oriental UN السيدة بيريل غافتي، عضو البرلمان جماعة البرلمانيين لتيمور الشرقية
    La Sra. Perel-Levin pidió un enfoque holístico de los derechos humanos, señalando que la responsabilidad del problema incumbía a la sociedad y que esta debía darle solución. UN ودعت السيدة بيريل - لوفان إلى اتباع نهج شامل تجاه حقوق الإنسان، ملاحظة أن المجتمع مسؤول عن المشكلة، وعليه أن يقدم الحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more