"بينساكولا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensacola
        
    Papá es ayudante del Sheriff en el golfo Breeze, cerca de Pensacola. Open Subtitles أبي كان نائب الشريف في خليج بريز بالقرب من بينساكولا
    Tienes representantes de puertos desde aquí a Pensacola buscándolos. Open Subtitles عليكم رقابة في كل الموانئ من هنا و حتى بينساكولا
    Quiero decir, nunca he conocido a un soltero y cantante abogado en Pensacola. Open Subtitles اعني لم اقابل اعزبا من قبل يعمل محامي ويغني ايضا في بينساكولا
    ¿De qué le conoce? Le conocí en Pensacola en la academia. Open Subtitles التقيت به فى بينساكولا من أجل تقديم طلبات الالتحاق
    El muchacho comenzó con su casera en Nueva Orleáns... una prostituta en Mobil y un marinero en Pensacola. Open Subtitles بدأ الرجل مع صاحبتة في نيو اورليانز... ... عاهرة في موبايل وبحار في بينساكولا.
    Graduado en la Academia Naval, entrenamiento básico como piloto en Pensacola. Open Subtitles خريج الأكاديمية البحرية "تدريب ابتدائي على الطيران في "بينساكولا
    ¿Cuál, el chico de Pensacola? Open Subtitles أو واحد ؟ الرجل القاطن قرب البحر "بينساكولا" ؟
    Empezamos en Florida, Pensacola. Open Subtitles "لقد بدأنا بـ"فلوريدا "تم ذهبنا إلى شاطئ "بينساكولا
    Hice mi entrenamiento básico en Pensacola. Open Subtitles لقد أجريت تدريبي في بينساكولا
    Y luego... su familia se fue a Pensacola y... Open Subtitles وبعد ذلك... انتقلت عائلته الى بينساكولا و...
    - Nací y me crié en Pensacola. Open Subtitles - أنا كنت ولد وترعرع في بينساكولا.
    - Pensacola, Baton Rouge, Houston... Open Subtitles في "بينساكولا" و"باتون روج" و"هيوستن"
    Nacido en Pensacola, Florida. Open Subtitles ولِدَ في "بينساكولا"، في "فلوريدا".
    Además, nació en Pensacola, al año siguiente de que fuera designado ahí. Open Subtitles التي لا يمكنها معرفتها بالإضافة ، لقد ولدت في (بينساكولا) بعد السنة التي تمركزت فيها هناك
    Mira, todo ese asunto que dije de Pensacola, no se tratab de mi. Open Subtitles هذا ليس سبب أني أنا هنا أنظر ، كل تلكَ الأشياء التي التي قلتها عن (بينساكولا)
    Por supuesto que te acuerdas cuando ella derramó 100 millones de galones de crudo de Pensacola. Open Subtitles بالطبع أنت تتذكرها عندما ألقت بـ 100 غالون من النفط الخام قبالة سواحل (بينساكولا)
    Toda la población de la Prisión de Mínima Seguridad de Pensacola es gente que hizo cosas que suceden todo el tiempo. Open Subtitles إن جميع قاطني سجن ( بينساكولا ) هم أشخاص يفعلون أمورًا تحدث طوال الوقت.
    No. Soy de Pensacola. Open Subtitles لا,انا من بينساكولا
    No. Vamos a ir a Pensacola a decirle a mi ex-mujer que la quiero de vuelta. Open Subtitles لا سنذهب إلى بينساكولا
    Si nos vamos ahora, podemos llegar hasta Pensacola antes de que oscurezca. Open Subtitles -يا للهول -لو رحلنا الآن ، (سنصل إلى (بينساكولا قبل حلول الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more