"بينيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Peña
        
    • Penha
        
    • Piña
        
    • Pena
        
    • Benia
        
    • Berna
        
    • Penna
        
    • Binyah
        
    Y así tenemos a Pablo y se acaba toda esta locura, Peña. Open Subtitles و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا
    El representante de los Estados Unidos, Secretario de Energía, Sr. Federico Peña, dijo: UN وقال ممثل الولايات المتحدة، وزير الطاقة فيدريكو بينيا:
    PJE, quien lo habría trasladado a San Mateo Peña UN الشرطة القضائية للولاية، التي أفيد أنه اقتادته إلى سان ماتِيو بينيا
    Víctor Hugo Peña Bareiro, Director General de Asuntos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Paraguay UN فيكتور هوجو بينيا باريرو، مدير عام شؤون وزارة خارجية باراغواي
    Representative of the Chair of the CSTD, Mr. Fortunato de la Peña UN ممثلة رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، السيد فورتوناتو دي لا بينيا
    Asimismo, reitera la petición de extradición de su Gobierno de los ciudadanos venezolanos Raúl Díaz Peña, José Antonio Colina y Germán Rodolfo Varela, acusados y condenados por la realización de actos terroristas en Venezuela en 2003. UN بالمثل، أكد مجددا طلب حكومته بتسليم المواطنين الفنزويليين راؤول دياز بينيا وخوسيه أنطونيو كولينا وجيرمان رودولفو فاريلا الذين اتهموا بارتكاب أعمال إرهابية في فنزويلا في عام 2003 وحكم عليها بالسجن.
    15. Discurso del Excmo. Sr. Enrique Peña Nieto, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos UN 15 - كلمة صاحب الفخامة إنريكي بينيا نييتو، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    15. Discurso del Excmo. Sr. Enrique Peña Nieto, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos UN 15 - كلمة صاحب الفخامة إنريكي بينيا نييتو، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    Sra. Peña, ella debe hablar, y usted debe hacer silencio, por favor. Open Subtitles آنسة " بينيا " تحتاج التحدث وعليك أن تهدأ رجاءً
    Está limpio pero la DEA ha hecho un trato con Peña. Open Subtitles إنَّه نظيف, لا تشوبه شائبه ولكنَّ وحدة مكافحة المخدرات قد أبرمت إتفاقاً مع بينيا
    Al día siguiente, fui con Peña a Medellín, el terruño de Pablo. Open Subtitles في اليوم التالي كنت مسافراً مع بينيا الي ميديل مملكه بابلو
    Por fin Peña tenía a una de sus informantes en el centro de la acción. Open Subtitles بينيا اخيرا وضع مصدر معلوماته في قلب الحدث
    El agente Peña dice tener un informante que puede atestiguarlo pero... aún no lo llamó a declarar. Open Subtitles العميل بينيا يدعي بانه يملك مصدر معلومات يمكنه ان يشهد علي ذلك ولكنه لم يظهره حتي الان
    No sé tú, Peña, pero a mí... Me gusta ser dueño de cosas. Open Subtitles انا لا اعلم مايهمك بينيا ولكن ما يهمني انا هو ان امسك بهؤلاء القذرين
    Peña tenía que encontrar el modo de conseguir documentos falsos para Elisa. Open Subtitles بينيا كان عليه معرفه كيفيه استخراج اوراق مزيفه
    Peña y yo teníamos que verlo con nuestros propios ojos. Open Subtitles بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا
    No les pediré a usted ni a Javier Peña que hagan nada que no hayan hecho ya. Open Subtitles لنْأطلبمنكأومنخافير بينيا .. لتجاوز قوانين أنتم بالفعل تجاوزتموها
    [Steve] Somos los agentes Murphy y Peña, de la DEA. Open Subtitles العميل ميرفي و العميل بينيا مكتب مكافحات المخدرات
    Las máquinas dentro de el armario de Mateo Peña facilitar comunicaciones diplomáticas de media docena de países. Open Subtitles الآلات بداخل خزانة ماتيو بينيا تسهل الاتصالات الدبلماسية لعدة بلدان
    La Ley Maria da Penha ha permitido alcanzar considerables progresos en términos de la protección jurídica de la mujer en el Brasil. UN وقد أفضى قانون ماريا دا بينيا إلى إحراز قدر كبير من التقدم من حيث توفير الحماية القانونية للمرأة في البرازيل.
    Así ocurre, por ejemplo, en la provincia de Elías Piña. UN وهذا هو على سبيل المثال حال مقاطعة إلياس بينيا.
    Lo cual significa que si encontramos el alijo de Pena, encontramos a Espo. Open Subtitles مما يعني إذا وجدنا مخبأ ذهب " بينيا " سوف نجده
    Entre las víctimas de la aldea de Tsarche figuraban C. Zarlava, V. Shonia, A. Gelordava, K. Anchibaya y B. Zarkua, todos ellos de 70 años, así como V. Benia, M. Dzenia, ambos de 75 años. UN زاركوا، وجميعهم في السبعين من العمر، وف. بينيا وم. دزينيا وهما في الخامسة والسبعين. ومن الضحايا المسنين في قرية غاناتليبا ب.
    [Steve] Peña sabía que la información que le había dado a Berna ya daba sus frutos. Open Subtitles بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل
    Señorita Penna, Mindy y yo estamos en peligro. Open Subtitles (سيدة (بينيا ميندي) وانا في خطر)
    El 15 de agosto de 2008 el Grupo visitó el Cuartel Edward Binyah Kesselly de la 23ª Brigada de Infantería de las Fuerzas Armadas de Liberia. UN 180 - وزار الفريق ثكنة إدوارد بينيا كيسيلي التابعة للواء المشاة الثالث والعشرين للقوات المسلحة في ليبريا في 15 آب/أغسطس 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more