24. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.313.600 dólares, a razón de 2.109.466 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006, que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; | UN | 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 الوارد في قرارها 58/1 باء، وذلك رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛ |
19. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 50.012.550 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 2012, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2012, que figura en su resolución 64/248; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسِّم بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، وآخذة في الحسبان جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية 64/248؛ |
19. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.081.900 dólares para la Misión para el período comprendido entre el 21 de mayo y el 30 de junio de 2005, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 15 supra, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 900 081 8 دولار من أجل البعثــــة للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقـــرة 15 أعلاه، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء؛ |
24. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.313.600 dólares, a razón de 2.109.466 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006, que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; | UN | 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛ |
17. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 84.677.420 dólares para el período comprendido entre el 2 y el 31 de octubre de 2005, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 15 supra, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión; | UN | 17 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 420 677 84 دولارا للفترة من 2 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 15 أعلاه، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
34. Decide también que se prorratee entre los Estados Miembros la suma de 262.802.400 dólares en relación con el período comprendido entre el 1° de julio y el 24 de septiembre de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 34 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 400 802 262 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 24 أيلول/سبتمبر 2006، وفقا للمستويات الأخيرة المحددة في قرارها 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006؛ |
21. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 39.752.080 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en la resolución 61/243 de la Asamblea General, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; | UN | 21 - تقرر أيضا أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 080 752 39 دولاراً للفترة 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، كما هو مبين في قرارها 61/237؛ |
En la misma resolución, la Asamblea decidió también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.750.833 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2008 y la suma de 46.075.167 dólares para el período comprendido entre el 1° de agosto y el 31 de diciembre de 2008 para el mantenimiento de la Misión, siempre que el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la Misión. | UN | وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 833 750 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008 ومبلغا قدره 167 075 46 دولارا للفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 للإنفاق على البعثة، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة. |
En la misma resolución, la Asamblea decidió también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 28.652.450 dólares para la liquidación administrativa de la Misión, para el período comprendido entre el 1° de agosto de 2008 y el 30 de junio de 2009, además de la suma de 8.750.833 dólares ya prorrateada para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2008, de conformidad con su resolución 62/259. | UN | وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 450 652 28 دولارا للتصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، إضافة إلى المبلغ المقسّم كأنصبة من قبل للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008 بموجب أحكام قرارها 62/259. |
12. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 330.097.050 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2013, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2013 que figura en su resolución 67/238; | UN | 12 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 050 097 330 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2013، على النحو المبين في قرارها 67/238؛ |
14. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 3.031.667 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2005, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 667 031 3 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.269.025 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2005, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005, que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 16 - تقـرر أيضـا أن تـقســـم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 025 269 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 15.982.800 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 800 982 15 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
15. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 265.322.580 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 1° de octubre de 2005, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 15 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 580 322 265 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
20. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.131.633 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006, que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 20 - تقـرر أيضـا أن تـقســـم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 633 131 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 14.820.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 000 820 14 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
19. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 200.328.914 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 15 de diciembre de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 19 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 914 328 200 دولارا للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 10.157.900 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 15 de octubre de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 146 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 900 157 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
20. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.131.633 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006, que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 20 - تقـرر أيضـا أن تـقســـم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 633 131 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
24. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 284.633.250 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 30 de septiembre de 2006, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; | UN | 24 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 250 633 284 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |