"بين الشارعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre las calles
        
    El fugitivo está en un área de 4 manzanas entre las calles 42 y 46, y las avenidas 1 y 3. Open Subtitles اسمعوني ، الهارب في نطاق 4بلوكات بين الشارعين 42 و 46 والشارعين 1 و 3
    Además, el orador agradecería que la ciudad anfitriona se comprometiera firmemente a asignar un solar para la construcción de locales provisionales entre las calles 41 y 42. UN وأضاف أن التـزام المدينة المضيفة بشكل قاطع بأنها ستوفر مكان إيواء مؤقت لتجميع المكاتب الواقعة بين الشارعين 41 و 42 هو موضع تقدير من الاتحاد الأوروبي.
    l) Instalación de bolardos y otros dispositivos de seguridad en la Primera Avenida, entre las calles 42 y 45 y en las calles 47 y 48. UN (ل) إكمال نصب الأعمدة وغيرها من الأجهزة الأمنية على الجادة الأولى بين الشارعين 42 و 45 وبين الشارعين 47 و 48.
    El 26 de febrero de 2014, la Secretaría abrió el nuevo edificio sur para el control de visitantes en la entrada de personal situada en la Primera Avenida, entre las calles 42 y 43. UN ١٥ - وفي 26 شباط/فبراير 2014، فتحت الأمانة العامة مبنى التفتيش الجنوبي الجديد عند مدخل الموظفين الواقع في الجادة الأولى بين الشارعين 42 و 43.
    c) La nueva entrada de visitantes, ubicada entre las calles 45 y 46, será más amplia y contará con una rampa integrada; UN (ج) سيكون مدخل الزوار الجديد بين الشارعين 45 و 46 أكثر ملاءمة من المدخل السابق، وسيتضمن ممرا منحدرا؛
    1. La Dependencia de Archivos situada en 345 Park Avenue South, entre las calles 25 y 26 (teléfonos internos 38681 y 38682), donde en una superficie de 40.000 pies cuadrados se encuentran los Archivos de las Naciones Unidas y la documentación del UNICEF y el FNUAP. UN ١ - وحدة المحفوظات وتقع في 345 Park Avenue South بين الشارعين ٢٥ و ٢٦، )الفرعان الهاتفيان 38681 و 38682(، حيث خصص ما مساحته ٠٠٠ ٤٠ قدم مربع لاحتواء محفوظات اﻷمم المتحدة ووثائق محفوظات اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    Si bien entre las calles 46 y 47 la roca sólida se encontró a unos 60 pies (18,29 metros) bajo el nivel del mar, en el extremo sur del solar la roca se encontraba relativamente cerca de la superficie. UN وتقع الطبقة الصخرية على مسافة ٦٠ قدما )١٨,٢٩ مترا( تحت سطح البحر فيما بين الشارعين العرضيين ٤٦ و ٤٧، إلا أنها قريبة نسبيا من سطح اﻷرض في الطرف الجنوبي من الموقع.
    1. La Dependencia de Archivos situada en 345 Park Avenue South, entre las calles 25 y 26 (teléfonos internos 38681 y 38682), donde en una superficie de 40.000 pies cuadrados se encuentran los Archivos de las Naciones Unidas y la documentación del UNICEF y el FNUAP. UN ١ - وحدة المحفوظات، وتقع في 345 Park Avenue South بين الشارعين ٢٥ و ٢٦، )الفرعان الهاتفيان 38681 و 38682(، حيث خصص ما مساحته ٠٠٠ ٤٠ قدم مربع لاحتواء محفوظات اﻷمم المتحدة ووثائق محفوظات اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    1. La Dependencia de Archivos situada en 345 Park Avenue South, entre las calles 25 y 26 (teléfonos internos 38681 y 38682), donde en una superficie de 40.000 pies cuadrados se encuentran los Archivos de las Naciones Unidas y la documentación del UNICEF y el FNUAP. UN ١ - وحـدة المحفوظــات، وتقـع فـي 345 Park Avenue South بين الشارعين ٢٥ و ٢٦، )الفرعان الهاتفيان 38681 و 38682(، حيث خصص ما مساحته ٠٠٠ ٤٠ قدم مربع لاحتواء محفوظات اﻷمم المتحدة ووثائق محفوظات اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    Las aclaraciones siguientes se refieren a los aspectos relativos a los locales provisionales previstos en la primera variante y cuyo uso entraña el traslado de todos los locales de reuniones y de las oficinas del edificio de la Secretaría de acuerdo con la propuesta hecha por la Municipalidad de Nueva York de construir un edificio nuevo sobre la Primera Avenida, entre las calles 41 y 42. UN 1 - التوضيحات التالية مقدمة فيما يتعلق بجانب الحيز البديل في النهج الأول، الذي يمثل نقل كل حيز الاجتماعات ومكاتب مبنى الأمانة العامة وفقا لمقترح مدينة نيويورك ببناء مبنى جديد في الجادة الأولى، بين الشارعين 41 و 42.
    Sin embargo, en julio de 2002, la Municipalidad de Nueva York propuso que la United Nations Development Corporation (UNDC) construyera un edificio que pudiera utilizarse provisionalmente en el lado este de la Primera Avenida, entre las calles 41 y 42, donde se encuentra actualmente el patio de juegos Robert Moses. UN بيد أنه في تموز/يوليه 2002، اقترحت مدينة نيويورك تشييد مبنى، بواسطة شركة التعمير للأمم المتحدة، يمكن استخدامه كحيز بديل على الجانب الشرقي من الجادة الأولى بين الشارعين الحادي والأربعين والثاني والأربعين في الموقع الحالي لملعب روبرت موزيس.
    La fase de construcción del plan supone el traslado temporal del personal a locales provisionales. La municipalidad de Nueva York propuso la construcción de un edificio entre las calles 41 y 42, actualmente denominado UNDC-5. Las labores de diseño se iniciaron en mayo de 2004. UN 3 - وذكر أن مرحلة الخطة الخاصة بالبناء تقوم على أساس نقل الموظفين مؤقتا إلى ' ' أماكن إيواء مؤقت``، وأن مدينة نيويورك اقترحت تشييد مبنى ما بين الشارعين 41 و 42، يشار إليه حاليا باسم UNDC-5، وأن أعمال التصميم بدأت في أيار/مايو 2004.
    El dispensario se encuentra en la séptima planta del edificio Innovation Luggage situado en el número 300 de la calle 42 Este, que tiene la entrada en la Segunda Avenida, entre las calles 41 y 42, oficina IN-703 (tel.: 212 963 7090). UN وتقع العيادة في العنوان التالي:Innovation Luggage Building, 300 East 42nd Street، ويقع مدخل المبنى في الجادة الثانية بين الشارعين 41 و42، الطابق السابع، الغرفة IN-703 (الهاتف: 212 963 7090).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). Sitio web de la Presidencia UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 730 Third Avenue, 08083 (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف 1 (212) 963-5358).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 730 Third Avenue, 08083 (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف 1 (212) 963-5358).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 730 Third Avenue, 08083 (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف 1 (212) 963-5258).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 730 Third Avenue, 08083 (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف 1 (212) 963-5258).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 730 Third Avenue, 08083 (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف 1 (212) 963-5258).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 08083، 730 Third Avenue (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف 1 (212) 963-5258).
    Las comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad deberán enviarse a las Oficinas de la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad (oficina 08083, 730 Third Avenue (entre las calles 45 y 46); tel.: 1 (212) 963-5258). UN تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى المكاتب التابعة لفرع أمانة مجلس الأمن (الغرفة 08083، 730 Third Avenue (بين الشارعين 45 و 46)؛ الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more