"بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la CEPE
        
    • entre la CEPE
        
    • por la CEPE
        
    • de la Comisión Económica para Europa
        
    • entre la Comisión Económica para Europa
        
    • de CEPE
        
    • mantiene la CEPE
        
    Cooperación de la CEPE y la CESPAP en la esfera de la energía UN 6 - التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا/اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال الطاقة
    Cooperación de la CEPE y la CESPAP en la esfera de la energía UN 6 - التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال الطاقة
    También se prestará atención al desarrollo de la cooperación entre la CEPE y los países vecinos que no son miembros de la Comisión, en particular de Asia y la región del Mediterráneo. UN وستولى العناية كذلك لتعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والبلدان المجاورة غير الأعضاء في اللجنة، خاصة تلك الواقعة في آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    También se prestará atención al desarrollo de la cooperación entre la CEPE y los países vecinos que no son miembros de la Comisión, en particular los de Asia y la región del Mediterráneo. UN وستولى العناية كذلك لتعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والبلدان المجاورة غير الأعضاء في اللجنة، خاصة تلك الواقعة في آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    En las reuniones sobre los índices de precios al consumidor organizadas por la CEPE y la OIT celebradas en 2012 se dedicó una sesión especial a ese programa informático. UN وقد كرست جلسة خاصة في اجتماعات عام 2012 المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية للبرمجيات.
    Oficina subregional conjunta de la Comisión Económica para Europa y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN المكتب الإقليمي المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Las medidas adoptadas para mejorar la cooperación entre la Comisión Económica para Europa y la OSCE también merecen apoyo. UN والخطوات المتخذة لتعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمنظمة تستحق الدعم أيضا.
    La CEPE y el Gobierno de Austria firmaron un memorando de entendimiento en el que se prevé que el Centro Europeo de Políticas e Investigación sobre el Bienestar Social, instituto internacional de investigación con sede en Viena, ayudará a la secretaría de la CEPE en la labor de seguimiento. UN وقد وقعت مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا وحكومة النمسا وبقصد تقديم المساعدة إلى الأمانة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا من جانب المركز الأوروبي لسياسة وبحوث الرفاه الاجتماعي وهو معهد بحوث دولي يتخذ مقره في فيينا لتنفيذ أعمال المتابعة في هذا الصدد.
    A este respecto, cabe mencionar los siguientes proyectos: en el marco del Programa Especial de la CEPE y la CESPAP para las Economías de Asia Central se ha creado un grupo de trabajo sobre facilitación del transporte y del cruce de fronteras; está compuesto por cinco Estados de Asia central, la CEPE, la CESPAP y la oficina del PNUD en Kazajstán. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى المشاريع التالية: ففي إطار البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تم إنشاء فريق عمل معني بتيسير النقل وعبور الحدود.
    El proyecto e-Med Business, financiado con cargo a la Cuenta para el Desarrollo, es un proyecto conjunto de la CEPE, la CEPA y la CESPAO encaminado a fortalecer la capacidad en materia de facilitación del comercio y comercio electrónico en la región del Mediterráneo. UN 158 - مشروع E-Med للأعمال التجارية، الذي يمول من حساب التنمية، مشروع مشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والإسكوا يعين على بناء القدرات في مجال تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Las prioridades para el bienio 2010-2011 se basarán en el examen estratégico del programa integrado de la CEPE y la FAO y otros foros pertinentes, en particular la Conferencia Ministerial sobre Protección de los Bosques en Europa. UN وسوف يسترشد في أولويات الفترة 2010-2011 بالاستعراض الاستراتيجي للبرنامج المتكامل المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأغذية والزراعة والمنتديات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، وخاصة المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    La reunión conjunta de la CEPE y la OIT sobre el índice de precios al consumidor tuvo lugar los días 8 y 9 de mayo de 2008, en Ginebra. UN 13 - وعقد الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن مؤشرات أسعار المستهلكين في 8 و 9 أيار/مايو 2008 في جنيف.
    Durante el período de sesiones se llevó a cabo un Foro normativo de la CEPE y la FAO sobre políticas bioenergéticas y sus repercusiones en el sector forestal. El Foro contó con una amplia participación y con un gran número de exposiciones orales, e incluso hubo una reunión paralela organizada por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN وتضمنت الدورة منتدى للسياسات، بشأن سياسات الطاقة الأحيائية وتأثيرها على قطاع الغابات، نُظم بالاشتراك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والفاو، واتسم بمشاركة واسعة وبعدد كبير من عروض المحاورين، بما في ذلك حدث مواز قام بتنظيمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Entre tanto, esperamos con interés la expansión de la cooperación entre la CEPE y la OCEMN, de modo que entre sus ámbitos de cooperación se incluya la facilitación del comercio y de una energía sostenible. UN وفي الوقت ذاته، نتطلع إلى توسيع نطاق التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ليشمل مجالي تيسير التجارة والطاقة المستدامة.
    Cooperación entre la CEPE y la CESPAP en materia de energía UN 5 - التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في ميدان الطاقة
    La colaboración entre regiones, especialmente entre la CEPE y Asia y África septentrional, será esencial para hacer frente a los nuevos problemas que se perciben en lo tocante al transporte intercontinental de la contaminación del aire. UN فالتعاون بين المناطق، وخاصة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا وآسيا وشمال أفريقيا، سيكون أساسيا للتعامل مع المشاكل التي لوحظت مؤخرا والمتمثلة في انتقال تلوث الهواء عبر القارات.
    Un nuevo acuerdo de cooperación entre la CEPE y la Unión Internacional de Transporte por Carretera, suscrito en 2010, contribuirá a impulsar la colaboración en la aplicación práctica de la Convención. UN وسيسهم اتفاق جديد للتعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للطرق جرى توقيعه عام 2010 في مواصلة التعاون بشأن التنفيذ العملي لاتفاقية النقل الدولي البري.
    Este enfoque, combinado con la participación de los diferentes miembros institucionales del Grupo de Trabajo en los comités de organización para las reuniones del Grupo de Expertos en Índices de Precios al Consumidor organizadas por la CEPE y la OIT, y las reuniones del Grupo de Ottawa, permite reforzar aún más la coordinación de la labor en el ámbito de las estadísticas de precios. UN وهذا النهج المقترن بمشاركة مختلف المؤسسات الأعضاء في الفريق العامل في اللجان التنظيمية لاجتماعات فريق الخبراء المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية المعني بمؤشرات أسعار الاستهلاك، واجتماعات فريق أوتاوا، يزيد من تعزيز عملية تنسيق التطورات في إحصاءات الأسعار.
    iii) Porcentaje de Estados miembros de la CEPE que pueden proporcionar respuestas satisfactorias al cuestionario sobre el sector forestal elaborado por la CEPE, la FAO, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y Eurostat UN ' 3` النسبة المئوية للدول الأعضاء في اللجنة القادرة على تقديم ردود مُرضية على استبيان قطاع الغابات المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    ii) Porcentaje de países de la CEPE capaces de proporcionar respuestas satisfactorias al cuestionario conjunto para el sector forestal, elaborado por la CEPE, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) y Eurostat UN ' 2` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي تستطيع الرد بشكل مرض على استبيان قطاع الغابات المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا/منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة/المنظمة الدولية للأخشاب المدارية/والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    F. Comisión Económica para Europa 1. Equipo de tareas conjunto de la Comisión Económica para Europa, Eurostat y la OCDE sobre medición del desarrollo sostenible UN فرقة العمل المعنية بقياس التنمية المستدامة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    La Unión Europea celebra especialmente la cooperación entre la Comisión Económica para Europa, el Consejo de Europa y la Comisión Europea. UN 46 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بصفة خاصة بالتعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومجلس أوروبا واللجنة الأوروبية.
    2009: Seminario conjunto de CEPE/OCDE/Eurostat sobre registros de actividades empresariales UN 2009: حلقة دراسية مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    La Comisión observa la estrecha colaboración que mantiene la CEPE con otras entidades de las Naciones Unidas para la aplicación de la base de datos regional sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y pide que la CEPE siga intercambiando sus conocimientos e intensifique la cooperación en esta esfera con las otras comisiones regionales (véanse los párrafos 26 y 27 supra). UN 76 - وتلاحظ اللجنة التعاون الوثيق بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ عملية إقامة قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الإقليمي وتطلب إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تواصل تبادل خبراتها وأن تعمق تعاونها في هذا المجال مع اللجان الإقليمية الأخرى (انظر الفقرتين 26 و 27 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more