9. Cambio de impresiones entre los titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | 9- تبادل الخبرات فيما بين المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة. |
X. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y EXPERIENCIAS entre los titulares de mandatos DE PROCEDIMIENTOS ESPECIALES 98 - 103 31 | UN | عاشرا - تبادل المعلومات والخبرات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة 99 - 104 33 |
Intercambio de experiencias entre los titulares de mandatos de procedimientos especiales | UN | تبادل الخبراء فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة |
ii) El intercambio de información, cuando proceda, entre los titulares de los mandatos y los responsables de promover la relación con los países en el ACNUDH; | UN | ' 2` من خلال تبادل المعلومات، حسب الاقتضاء، بين المكلفين بولايات وأنشطة المشاركة القطرية للمفوضية؛ |
11. Intercambio de experiencias e información entre los titulares de los mandatos de procedimientos especiales; otros asuntos. | UN | 11- تبادل الخبرات والمعلومات بين المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة؛ وأية أعمال أخرى. |
Prestar apoyo a tiempo completo y de forma permanente al Experto Independiente, entre otras cosas, organizando las visitas a los países y participando en ellas, y preparando notas informativas, declaraciones de prensa y el informe al Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, así como favoreciendo una comunicación eficaz entre el titular del mandato, los Estados y otros interesados | UN | تقديم دعم دائم ومتواصل للخبير المستقل، بما يشمل تيسير الزيارات القطرية والمشاركة فيها، وإعداد مذكرات الإحاطة والبيانات الصحفية والدراسات والتقارير السنوية المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، والمساعدة في كفالة تواصل فعال بين المكلفين بولايات والدول والجهات المعنية الأخرى |
Además, se organizaría una interacción sustantiva técnica entre los titulares de mandatos y el personal sustantivo de la Oficina para determinar las esferas temáticas en que la Oficina podría apoyar a los procedimientos especiales. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف يُنظم التفاعل التقني الجوهري بين المكلفين بولايات والموظفين الفنيين التابعين للمفوضية بغية تحديد المجالات المواضيعية التي يمكن أن تقوم فيها المفوضية بتقديم الدعم للإجراءات الخاصة. |
procedimientos especiales y el fortalecimiento de la colaboración entre los titulares de mandatos, | UN | العاملة مع الإجراءات الخاصة وتعزيز التعاون بين المكلفين بولايات |
X. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y EXPERIENCIAS entre los titulares de mandatos DE PROCEDIMIENTOS ESPECIALES | UN | عاشراً - تبادل المعلومات والخبرات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة |
8. Intercambio de información y experiencias entre los titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | 8- تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
II. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y EXPERIENCIAS entre los titulares de mandatos DE PROCEDIMIENTOS ESPECIALES 14 - 16 7 | UN | ثانيا- تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المكلفين بولايات بالإجراءات الخاصة 14-16 8 |
2. Intercambio de información y experiencias entre los titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | 2- تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
II. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y EXPERIENCIAS entre los titulares de mandatos DE PROCEDIMIENTOS ESPECIALES | UN | ثانيا- تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة |
VI. INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS E INFORMACIÓN entre los titulares de mandatos DE PROCEDIMIENTOS ESPECIALES 58 17 | UN | سادساً - تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة 58 14 |
E. Relación entre los titulares de mandatos y con otros órganos de derechos humanos | UN | هاء - العلاقة بين المكلفين بولايات ومع سائر هيئات حقوق الإنسان |
15. La segunda serie de actividades estuvo relacionada con la facilitación de la cooperación entre los titulares de mandatos. | UN | 15- وتعلقت المجموعة الثانية من الأنشطة بتيسير التعاون بين المكلفين بولايات. |
5. Intercambio de experiencia e información entre los titulares de los mandatos de procedimientos especiales. | UN | 5- تبادل الخبرات والمعلومات في ما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
6. Intercambio de experiencias e información entre los titulares de los mandatos de procedimientos especiales. | UN | 6- تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
b) Mayor coordinación entre los titulares de los mandatos de los procedimientos especiales | UN | (ب) تحسين التنسيق فيما بين المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة المواضيعية |
Los siguientes ejemplos ilustran una práctica cada vez más habitual de los titulares de mandatos especiales para reafirmar el carácter universal, indivisible e interdependiente de los derechos humanos en sus informes temáticos. | UN | وتوضح الأمثلة التالية ممارسة متزايدة بين المكلفين بولايات إذ درجوا على التشديد في تقاريرهم المواضيعية على عالمية حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها. |