CORRESPONDENCIA entre el Representante Especial Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN, SEPTIEMBRE-DICIEMBRE DE 1998 | UN | المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
Correspondencia entre el Representante Especial y el Gobierno de la República Islámica del Irán durante el período comprendido entre enero y agosto de 1999 | UN | الرسائل المتبادلة بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران اﻹسلامية |
Con ese fin, se establecerán mecanismos eficaces para la celebración de consultas periódicas entre el Representante Especial y el Comandante de la presencia internacional de seguridad. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، ستحدد ترتيبات فعالة ﻹجراء مشاورات منتظمة بين الممثل الخاص وقائد الوجود اﻷمني الدولي. |
INTERCAMBIO DE CORRESPONDENCIA entre el Representante Especial Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN | UN | المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
11 de junio de 2008: Se envió otro recordatorio a modo de seguimiento de las consultas celebradas entre el Relator Especial y el Estado parte durante el 92º período de sesiones, y se recordó al Estado parte que debía presentar su tercer informe periódico. | UN | 11 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين، وذُكِّرت الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث. |
4. Observa que continúan las conversaciones entre la Representante Especial del Secretario General y las dos partes, y exhorta a ambas partes a que participen con espíritu constructivo; | UN | ٤ - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛ |
Facilitación de reuniones regulares entre el Representante Especial del Secretario General y las partes políticas en el conflicto | UN | اجتماعات عادية ميسرة بين الممثل الخاص للأمين العام والأطراف السياسية في النزاع |
Celebración de consultas entre el Representante Especial del Secretario General, los principales interesados, los dirigentes subregionales, las instituciones y el Gobierno de Sierra Leona | UN | عقد مشاورات بين الممثل الخاص للأمين العام وأصحاب المصلحة وزعماء المنطقة دون الإقليمية ومؤسساتها وحكومة سيراليون |
CORRESPONDENCIA entre el Representante Especial Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN | UN | المراسلات المتبادلة بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
:: Reuniones periódicas de alto nivel entre el Representante Especial del Secretario General y funcionarios superiores de la Administración | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام وكبار المسؤوليين الحكوميين |
Celebración de consultas entre el Representante Especial del Secretario General, los principales interesados, los dirigentes subregionales, las instituciones y el Gobierno de Sierra Leona | UN | عقد مشاورات بين الممثل الخاص للأمين العام وأصحاب المصلحة وزعماء المنطقة دون الإقليمية ومؤسساتها وحكومة سيراليون |
Reuniones semanales entre el Representante Especial del Secretario General y el Primer Ministro de Timor-Leste | UN | عقد اجتماعات أسبوعية بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس وزراء تيمور - ليشتي |
Reuniones mensuales entre el Representante Especial del Secretario General y los jefes de las oficinas de enlace en Pristina | UN | اجتماعا شهريا عقدت بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء مكاتب الاتصال في بريشتينا |
Reuniones de alto nivel entre el Representante Especial del Secretario General y los Presidentes de Sudáfrica, Nigeria y el Níger | UN | عُقدت ثلاثة اجتماعات رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء جنوب أفريقيا ونيجيريا والنيجر |
Se celebraron reuniones periódicas entre el Representante Especial del Secretario General y los Jefes de Estado de la región para seguir apoyando el proceso de paz en Burundi y fomentar una solución negociada al problema de las FNL | UN | وعقد اجتماعات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الدول على الصعيد الإقليمي للحفاظ على دعم عملية السلام في بوروندي وللتشجيع على حل يتم التوصل إليه عن طريق التفاوض لمسألة قوات التحرير الوطنية |
Observaciones Reuniones semanales de alto nivel entre el Representante Especial del Secretario General y el Primer Ministro sobre cuestiones fundamentales como la reconciliación nacional | UN | عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الوزراء بشأن المسائل الرئيسية، بما فيها مسألة المصالحة الوطنية |
Reuniones semanales de alto nivel entre el Representante Especial del Secretario General y el Primer Ministro sobre cuestiones fundamentales, como la reconciliación nacional | UN | ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الوزراء بشأن المسائل الرئيسية، بما فيها المصالحة السياسية |
Se celebraron reuniones mensuales entre el Representante Especial del Secretario General y los embajadores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y la comunidad diplomática | UN | عُقدت اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وسفراء الدول الخمس الدائمة العضوية بمجلس الأمن والأوساط الدبلوماسية. |
A esa primera reunión trilateral seguirían otras reuniones trilaterales entre el Representante Especial Conjunto y los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos. | UN | وقد تلت هذا الاجتماع الثلاثي الأول اجتماعات ثلاثية أخرى بين الممثل الخاص المشترك وممثلي هذين البلدين. |
13 de junio de 2008: Se envió otro recordatorio a modo de seguimiento de las consultas celebradas entre el Relator Especial y el Estado parte durante el 92º período de sesiones, en particular para aclarar la fecha de presentación del sexto informe periódico. | UN | 13 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين، ويرمي ذلك بصفة خاصة إلى توضيح تاريخ تقديم التقرير الدوري السادس. |
4. Observa que continúan las conversaciones entre la Representante Especial del Secretario General y las dos partes, y exhorta a ambas partes a que participen con espíritu constructivo; | UN | ٤ - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛ |
V. CORRESPONDENCIA del Representante Especial con EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN | UN | خامسا - المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران اﻹسلامية |
El jefe de gabinete del Representante Especial del Secretario General se encargaría de coordinar la operación, canalizar las comunicaciones del Representante Especial a todos los componentes de la operación y dirigir la oficina. | UN | وسيكون كبير موظفي الممثل الخاص مسؤولا عن التنسيق داخل العملية، وتوجيه المراسلات بين الممثل الخاص وجميع عناصر العملية، والإدارة اليومية لمكتب الممثل الخاص. |