Los ingresos que no figuran en el estado de comparación de los importes presupuestados y reales se asientan como diferencias de presentación. | UN | وتنعكس الإيرادات التي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية بوصفها فروقا ناشئة عن اختلاف العرض. |
Conciliación del estado de comparación de los importes presupuestados y reales | UN | تسوية بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
Estado de comparación de los importes presupuestados y reales | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
En el caso del OOPS, no hay diferencias temporales a los efectos de la comparación de los importes presupuestados y reales. | UN | ولا توجد فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت قد تتأثر بها الأونروا عند المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
Comparación del presupuesto y los montos efectivos en relación con los gastos administrativos para el año 2012 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لعام 2012 |
Estado de comparación de los importes presupuestados y reales | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
Estado financiero V. Comparación de los importes presupuestados y reales | UN | البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
Comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Estado financiero V. Comparación de los importes presupuestados y reales (recursos ordinarios) | UN | البيان الخامس - مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) |
Estado financiero V. Comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
Estado financiero V Comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | البيان الخامس المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
V. Estado comparativo de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
La implantación de las IPSAS requiere preparar un estado de comparación de los importes presupuestados y reales. | UN | 30 - يشمل الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد بيان مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
V. Comparación de los importes presupuestados y reales | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Estado V Comparación de los importes presupuestados y reales correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | البيان الخامس المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
:: Una comparación de los importes presupuestados y reales (cuadros 1 y 2); | UN | :: بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (الجدولان 1 و 2)؛ |
La implantación de las IPSAS supone la preparación por primera vez de un estado de comparación de los importes presupuestados y reales. | UN | 29 - يشمل الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام القيام للمرة الأولى بإعداد بيان مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
Comparación de los importes presupuestados y reales (recursos ordinarios) correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
El estado de comparación de los importes presupuestados y reales (estado financiero V) se prepara sobre una base contable en valores devengados. | UN | أما بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان الخامس)، فيُعد على أساس المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Cuadro 1. Comparación del presupuesto y los montos efectivos en relación con los gastos administrativos para el año 2012 | UN | الجدول 1 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لعام 2012 |
El objetivo del cuadro 2 es comparar los importes presupuestados con los importes reales del bienio 2012-2013 sobre una base comparable, es decir, las cifras reales sobre la misma base que el presupuesto. | UN | المراجعة الداخلية للحسابات الغرض من الجدول 2 هو المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة، أي مع المبالغ الفعلية على نفس الأساس المتبع في الميزانية. |