"بين اﻷمانات والمعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre secretarías sobre
        
    GRUPO DE TRABAJO entre secretarías sobre CUENTAS NACIONALES UN الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    Además, se deben aprovechar al máximo las actividades del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas forestales. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي الاستخدام على أفضل وجه ﻷنشطة الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بإحصاءات الغابات.
    Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    El Grupo de Trabajo observó que los documentos de información podrían ser preparados por uno o más miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales. UN وأشار الى أنه يمكن أن يضطلع بإعداد وثائق المعلومات عضو أو أكثر من أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.
    VI. GRUPO DE TRABAJO entre secretarías sobre CUENTAS NACIONALES UN سادسا - الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    25. El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales ha informado de las siguientes novedades metodológicas: UN ٢٥ - أبلغ الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية عن التطورات المنهجية الجديدة التالية:
    Dichas cuestiones han figurado en todas las deliberaciones del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre Cuentas Nacionales y siguen incluidas en el programa de investigaciones de la OIT. UN فقد كانت محط تركيز الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية في جميع مراحل مداولاته، وما زالت مدرجة ضمن برنامج البحوث في منظمة العمل الدولية.
    Manuales, guías, y materiales de apoyo para la aplicación del sistema de cuentas nacionales elaborados o en preparación, por las organizaciones miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales UN ٢ - اﻷدلــة والكتيبات والمــواد الــداعمة بالنسبـة لتنفيذ نظام الحسابات القومية، التي أعـدتها أو تعــدها المنظمات اﻷعضاء فــي الفـريـق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales puede facilitar este proceso y apoyarlo, pero ciertamente no puede producir el resultado deseado. UN وربما يستطيع الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية تسهيل وتدعيم هذه العملية، ولكن لا يستطيع، بالتأكيد، تحقيق النتيجة المرجوة.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales ha dirigido sus esfuerzos principalmente a dar a conocer y explicar el SCN de 1993. UN وكان القصد من قوة الدفع الرئيسية في جهود الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية هو جعل نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ معروفا ومفهوما.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales presentará propuestas concretas al Grupo de Trabajo de la Comisión en su 19º período de sesiones. UN وسيقدم الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية في دورته التاسعة عشرة مقترحات محددة إلى الفريق العامل التابع للجنة.
    En primer lugar, era imprescindible hacer que el programa de investigaciones del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales fuera más inteligible y recibiera mayor prioridad para asegurar que atienda las necesidades de los países. UN فأولا، كان هناك اهتمام بأن جدول أعمال البحوث للفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية بحاجة إلى زيادة توضيحه وتحديد أولوياته لضمان وفائه باحتياجات البلدان.
    En el cuadro 1 se resume el mecanismo general propuesto por el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales, en su forma enmendada por el Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación. UN ويقدم الجدول ١ ملخصا لمجمل اﻵلية كما اقترحها الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية، وبالتعديلات التي أدخلها عليها الفريق العامل.
    Adición: Nota del Secretario General por la que se transmite una nota preparada por la Oficina Internacional del Trabajo relativa al mandato y funcionamiento del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN إضافة لمذكرة من اﻷمين العام يحيل بها المذكرة التي أعدها مكتب العمل الدولي عن صلاحيات وطريقة عمل الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بإحصاءات اﻷسعار
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística la nota relativa al mandato y funcionamiento del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios, preparada por la Oficina Internacional del Trabajo (secretaría inicial del Grupo de Trabajo), que figura en el anexo. UN يتشــرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية مذكرة عن صلاحيات وطريقة عمل الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية. وقد أعد مكتب العمل الدولي المذكرة التي ترد فــي المرفــق.
    También tendrán prioridad la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y la difusión en todos los países del material de capacitación conexo, para lo cual se trabajará en estrecha colaboración con las comisiones regionales y otros miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre Cuentas Nacionales. UN وسيتم التركيز أيضا على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر مواد التدريب الملائمة في جميع البلدان بالتعاون الوثيق مع اللجان اﻹقليمية واﻷعضاء اﻵخرين بالفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.
    También tendrán prioridad la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y la difusión en todos los países del material de capacitación conexo, para lo cual se trabajará en estrecha colaboración con las comisiones regionales y otros miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales. UN وسيتم التركيز أيضا على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر مواد التدريب الملائمة في جميع البلدان بالتعاون الوثيق مع اللجان اﻹقليمية واﻷعضاء اﻵخرين بالفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.
    La CEPE subrayó que la labor de información exigía un gran esfuerzo de coordinación y que los primeros resultados del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre datos del medio ambiente deberían constituir la base para la labor ulterior del Grupo de Tareas en esta esfera. UN وأكدت تلك اللجنة على أن العمل المتعلق بالبيانات يتطلب جهدا كبيرا في مجال التنسيق وأنه ينبغي أن تكون النتائج اﻷولى للفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالبيانات البيئية هي أساس العمل الذي تضطلع به فرقة العمل في ذلك المجال فيما بعد.
    Informe del Grupo de Tareas interinstitucional sobre cuentas nacionales del grupo de trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحسابات القومية/الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    En el presente informe se describe el papel futuro del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales como Grupo de Tareas interinstitucional sobre cuentas nacionales, que coordinará la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN de 1993). UN يشرح هذا التقرير الدور المقبل للفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية بوصفه فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحسابات القومية، الذي سيقوم بتنسيق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more