"بين لجنة القانون الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre la Comisión de Derecho Internacional
        
    • entre la CDI
        
    • de la Comisión de Derecho Internacional
        
    En el párrafo 11 del proyecto de resolución acertadamente se observa con beneplácito que mejoró el diálogo entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión. UN وترحب الفقرة 11 من مشروع القرار بالحوار المعزز بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Sería útil reflexionar sobre la forma de aumentar la cooperación entre la Comisión de Derecho Internacional y la Asamblea General. UN وقد يكون من المفيد النظر في كيفية زيادة التعاون بين لجنة القانون الدولي والجمعية العامة.
    La CELAC apoya un debate más interactivo y un vínculo más estrecho entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión. UN وتؤيد الجماعة إجراء مناقشة أكثر تفاعلية وإقامة علاقة عمل أوثق بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    De esa manera tienen lugar una útil y continua interacción y corriente de observaciones entre la CDI y la Secretaría. UN وهذا يمثل على نحو مستمر ومفيد تفاعلا بين لجنة القانون الدولي وأمانتها وتبادل التغذية المرتدة فيما بينهما.
    Los debates de la Sexta Comisión son sólo uno de los conductos de comunicación entre la CDI y los Estados. UN فالمناقشة في اللجنة السادسة ليست سوى قناة واحدة من قنوات الاتصال بين لجنة القانون الدولي والدول.
    Por último, el período de sesiones celebrado en Nueva York ha sido muy útil por cuanto ha promovido la comunicación entre la Comisión de Derecho Internacional y los miembros de la Sexta Comisión, y es de esperar que esta división de los trabajos se repita en el futuro. UN وأخيرا قال إن الدورة التي عقدت في نيويورك كانت مفيدة جدا من حيث أنها عززت الاتصال بين لجنة القانون الدولي وأعضاء اللجنة السادسة، وأعرب عن أمله في أن يتكرر هذا الترتيب في المستقبل.
    " Destaca la conveniencia de mejorar el diálogo entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión y, en este contexto, pide a la Comisión que presente las recomendaciones al respecto que juzgue pertinentes. " UN " تشدد على أن من المستصوب تعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة، وتطلب إلى لجنة القانون الدولي، في هذا السياق، أن تقدم توصيات في هذا الشأن " :
    1. Relaciones entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión de la Asamblea General 371 - 372 213 UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة 371-372 195
    1. Relaciones entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión de la Asamblea General UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    3. Relaciones entre la Comisión de Derecho Internacional y UN 3- العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة 347-350 298
    3. Relaciones entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión de la Asamblea General UN 3- العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    Las estrechas relaciones de trabajo entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión quedan ilustradas por el hecho de que el proyecto de Guía ha sido en los últimos años revisado extensamente en respuesta a los comentarios de las delegaciones. UN وأضاف أن علاقة العمل الوثيقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة تتجلى في أنه على مدى السنوات القليلة الماضية تم تنقيح مشروع الدليل تنقيحا واسعا استجابة لتعليقات الوفود.
    Los diálogos entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión deben programarse siempre cerca del momento de la reunión de los asesores jurídicos. UN واختتم بقوله إن الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة ينبغي أن يحدد دائماً في وقت قريب من وقت انعقاد اجتماع المستشارين القانونيين.
    Su delegación apoya asimismo la presencia de los relatores especiales en la Asamblea General durante el examen del informe de la Comisión en aras de fortalecer el diálogo entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión. UN وقال إن وفده يؤيد أيضاً حضورهم الجمعية العامة أثناء النظر في تقرير اللجنة، بما هو في صالح تعزيز الحوار القائم بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    41. Por último, el orador señala que la Semana del Derecho Internacional ofrece una excelente oportunidad para celebrar diálogos entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión. UN 41 - وأخيرا، أشار إلى أن أسبوع القانون الدولي يتيح فرصة ممتازة للحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    10. Destaca la conveniencia de mejorar el diálogo entre la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión y, en este contexto, pide a la Comisión de Derecho Internacional que presente las recomendaciones que juzgue pertinentes para ello; UN ١٠ - تشدد على أن من المستصوب تعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة، وتطلب إلى اللجنة، في هذا السياق، أن تقدم توصيات في هذا الشأن؛
    La CELAC apoya un debate más interactivo y una relación de trabajo más estrecha entre la CDI y la Comisión. UN وتؤيد الجماعة إجراء مناقشة أكثر تفاعلية وإقامة علاقة عمل أوثق بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Por lo demás, es deseable que los vínculos entre la CDI y la Sexta Comisión se fortalezcan y que se faciliten a esta última los documentos de la CDI antes de los períodos de sesiones y no durante ellos. UN وأعرب عن أمله في تعزيز العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة وفي أن تتلقى هذه اﻷخيرة وثائق لجنة القانون الدولي قبل انعقاد الدورة وليس في أثنائها.
    El orador acoge con beneplácito el diálogo más estrecho entre la CDI y la Sexta Comisión. UN 82 - ورحب بالحوار المباشر بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Además, el hecho de que la División de Codificación también cumpla funciones de secretaría de la Sexta Comisión aporta un invalorable e insustituible vínculo entre la CDI y la Sexta Comisión. UN وعلاوة على ذلك، فإن كون شعبة التدوين تضطلع أيضا بدور أمانة اللجنة السادسة أوجد بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة صلة قيِّمة للغاية ولا يمكن الاستغناء عنها.
    A fin de contribuir a la labor de la Comisión de Derecho Internacional en relación con el derecho internacional, es imprescindible que se siga fomentando una cooperación todavía más estrecha e intensa entre aquella y la Sexta Comisión. UN ومن أجل المساهمة في أعمال اللجنة المتصلة بالقانون الدولي فلا غنى عن الاستمرار في علاقة أقوى وأعمق تقوم بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more