¿Y si tratamos de rastrear la llamada que Peus le hizo a Liv? | Open Subtitles | ماذا لو حاولنا تتبع المكالمة التي أدلى بها بيوس لـ ليف؟ |
Uno con el potencial de llevarnos directamente a la puerta de Peus. | Open Subtitles | التي لديها القدرة أن تقودنا مباشرة إلى عتبة دار بيوس |
Soy Theodore Peus. Me alegro de conocerte por fin. | Open Subtitles | ثيودور بيوس من الجميل جدا أن ألتقي بكم أخيرا |
- Juez A. Chaskalson, Presidente, y juez Pius Langa, vocal, Tribunal Constitucional | UN | شاسكالسون، رئيس المحكمة الدستورية، والقاضي بيوس لانغا، عضو المحكمة الدستورية |
Para probar la BIOS y el hardware a la velocidad a la que apuntamos, necesitamos el 286 de 12.5 MHz, pero aún no ha salido. | Open Subtitles | أترى, لفحص الـ(بيوس) و القطع بالسرعة التي نهدف إليها, (نريد وحدة معالجة (إنتيل بسرعة 12 و نصف ميجاهرتز |
Ahora tú y yo podemos enfocarnos juntos en hacer caer a Peus. | Open Subtitles | الآن أنت وأنا يمكن أن نركز على القضاء على بيوس معا |
Siempre puedes nombrar otro vicepresidente, alguien aparte de Peus. | Open Subtitles | يمكنك دائما ترشيح نائب رئيس آخر شخص ما إلى جانب بيوس |
Peus la hace rebotar en satélites sobre Rusia, Argentina, Australia. | Open Subtitles | حولها بيوس من الساتل عبر روسيا، الأرجنتين، أستراليا |
Peus puede detonar otra bomba en cualquier momento. | Open Subtitles | بيوس يمكن أن يفجر قنبلة .أخرى في أي لحظة |
Tenemos que encontrar a Peus. Detener esas bombas. | Open Subtitles | .نحن بحاجة إلى العثور على بيوس .نوقف هذه القنابل |
Estoy aquí porque quería ser el que te dijera que tenemos a Peus y que nunca volverás a ver la luz del día. | Open Subtitles | أنا هنا لأني أردت أن أكون من يقول لك أخذنا بيوس وأنكِ لن تري النهار مرة أخرى |
Mi padre recibió un paquete de Peus cada dos o tres días empezando el día después de las elecciones. | Open Subtitles | تلقى والدي طرد من بيوس .كل يومين أو ثلاثة أيام .بدءاً من اليوم التالي للانتخابات |
Voy a forzar una reunión con Peus, dejar que nos guíe hacia los drones. | Open Subtitles | سوف أجبر لقاء مع بيوس أدعه يقودنا إلى الطائرات بدون طيار |
Necesitamos encontrar a Peus. | Open Subtitles | .نحن بحاجة إلى تحديد موقع بيوس |
Hemos estado revisando los documentos que obtuvimos del súper PAC de Peus. | Open Subtitles | لذا كنا نمر عبر الملفات التي "سحبنا من شركة بيوس "سوبر باك |
Sr. Pius Fischer, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Alemania | UN | السيد بيوس فيشر، السفير فوق العادة والمفوض، سفارة ألمانيا |
En primer lugar quisiera, en nombre de todos nosotros, dar una calurosa bienvenida al nuevo representante de Nigeria ante la Conferencia de Desarme, el Embajador Pius Ikpefuan Ayewoh. | UN | أود، باذئ ذي بدء، أن أرحب باسمنا جميعاً ترحيباً حاراً بالممثل الجديد عن نيجيريا في مؤتمر نزع السلاح، السفير بيوس ابكيفون آياوه. |
22 años, brillante, y escribe una BIOS que desafía la fe. | Open Subtitles | بعمر 22, ذكية, و تقوم بكتابة (بيوس) تتحدى الظن |
En 1993 el Papa Juan Pablo II le otorgó la Condecoración Papal de la Gran Cruz con Estrella de la Orden de Pío IX. | UN | وفي عام 1993، منح البابا يوحنا بولس الثاني السفير كاتيكا وسام الصليب الأكبر البابوي مع نجمة وسام بيوس التاسع. |
El ejército francés tomó Roma y encarceló al Papa Pio 6º. | Open Subtitles | استولى الجيش الفرنسي على روما وقام بسجن البابا، بيوس السادس |
La India no es Boise, Idaho, Karen. | Open Subtitles | الهند ليست (بيوس)، (ايداهو) يا (كارين) |
Los resultados revelaron que sería necesario introducir importantes modificaciones para alcanzar una funcionalidad meramente equivalente a la del actual Sistema de Actualización en Línea de la Información sobre Personal (SALIP) del ACNUR. | UN | وبيّنت النتائج أن الضرورة تقتضي إدخال تعديلات كبيرة لمجرد التوصل إلى نسبة مماثلة من الفعالية التي يتسم بها النظام الذي تستخدمه المفوضية حالياً وهو نظام استكمال المعلومات الخاصة بالموظفين عن طريق الاتصال المباشر )بيوس(. |