¡Por qué no te detienes ahora, Periodista Byun Woo Chul de Koryo Ilbo! | Open Subtitles | توقف عن هذا يا صحفي بيون وو شول من كيوريو البو |
Periodista Byun, ¿exactamente cómo conseguiste una historia así? ¿Quién es esa mujer? | Open Subtitles | على كل حال صحفي بيون كيف حصلت على هذا السبق الصحفي؟ |
Está formada por una red de más de 400 grupos de mujeres procedentes de aproximadamente 100 barrios marginales de Pune. | UN | ولدى المركز شبكة تضم أكثر من 400 مجموعة نسائية من حوالي 100 من الأحياء الفقيرة في بيون. |
La India organizó los Juegos Juveniles del Commonwealth, un acontecimiento subordinado a los Juegos del Commonwealth, en Pune en octubre de 2008. | UN | وكانت الهند قد نظمت ألعاب الكومنولث للشباب وهي مناسبة فرعية لألعاب الكومنولث في مدينة بيون في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Tienen North Orange, Princeton, Bayonne, Newark Syracuse, Rochester, Búfalo, hasta Connecticut. | Open Subtitles | أيضاً (نورث أورانج) (برينستون)، (بيون)، (نيوارك) (سيركيوس)، (رودشيستر)، (بافالو) وطوال الطريق من (كونيكتيكت) |
Pyone Cho ha estado en prisión de forma intermitente desde 1989, sumando un total de más de 15 años de reclusión, y también fue torturado en el pasado. | UN | وتعرض بيون شو للسجن على فترات متقطعة منذ عام 1989 لمدة تزيد في مجموعها عن 15 عاماً وتعرض للتعذيب في الماضي. |
12. El Organismo ha mantenido la presencia continua de inspectores en la zona de Nyongbyon desde mayo de 1994. | UN | ١٢ - وقد أبقت الوكالة على وجود مفتشيها في بيونغ بيون بصورة مستمرة منذ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Señor, él posee en Puna una casa de 80 millones. | Open Subtitles | سيدى , لديه منزل قرب بيون يساوى 80 مليونا |
- Periodista Byun sabes quién es, ¿verdad? | Open Subtitles | من هي هذه المرأة؟ صحفي بيون انت تعرف اليس كذلك؟ |
Oye, Byun Jae Wook. | Open Subtitles | أنت، بيون جاي ووك.. هل تخطط بالإستمرار هكذا؟ |
El fiscal Byun Jae Wook, que arrestó por asesinato sin una orden judicial... al sospechoso de la agresión a un policía, sale de la oficina del fiscal. | Open Subtitles | المُدعي العام بيون جاي ووك استخدمَ أساليبًا وحشية للغاية .خلال الاستجواب، ممّا تسّبب في مقتلَ أحد المشتبه بهم |
Sí. El propio fiscal Byun me lo ordenó. | Open Subtitles | .صحيح .المُدعي بيون أمرنا بشكل مباشرْ بالمغادرة |
El acusado Byun afirma que... la víctima murió por dificultades respiratorias relacionadas con el asma. | Open Subtitles | المتهم بيون جاي ووك ادّعى بأن وفاة الضحية .كانَ بسببْ ضيق التنفس الذي يعاني منه |
El acusado Byun Jae Wook había causado problemas previamente... tanto interna como externamente, con sus tácticas violentas. | Open Subtitles | شخصية المُدعي بيون جاي ووك كانت عنيفةً ومُرعبة .حيثُ لمْ تؤثر داخليًا فحسب، بل أدّت لتأثير سلبي بين المُحققين |
Janseva Foundation se encarga de llevar a cabo este proyecto en las proximidades de Pune. | UN | وتقوم مؤسسة جانسيفا بتنفيذ هذا المشروع بالقرب من بيون. |
No, no, envía los triciclos de Pune. | Open Subtitles | لا، لا، ترسل الدراجة ذات العجلات الثلاث من مستودع بضائع بيون. |
¿Tienes pruebas de que Amit estuvo en Pune anoche? | Open Subtitles | هل لديك دليل على أن أميت كان في بيون الليلة الماضية؟ |
# Ahora vivimos en el sur de Bayonne. # | Open Subtitles | #و الآن نعيش فى جنوب بيون # |
16. El 31 de octubre de 2008, el Sr. Min Ko Naing y el Sr. Pyone Cho fueron trasladados a la prisión de Maubin, en la región del delta del Irrawaddy. | UN | 16- وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، نقل السيد مين كو نانغ والسيد بيون شو إلى سجن موبين في منطقة دلتا إراوادي. |
No se han puesto objeciones a que el Organismo mantenga la presencia continua de inspectores en Nyongbyon donde, entre otras cosas, los inspectores vienen observando algunas actividades en curso en el reactor de 5 MWe. | UN | فلم تثر أي اعتراضات بشأن إبقاء الوكالة على التواجد المتواصل لمفتشيها في نيونغ بيون حيث يواصل المفتشون أداء عــدة مهام منها رصــد بعض اﻷنشطـة المضطلـع بها فــي المفاعل البالغة قدرته ٥ ميغاواط كهربائي. |
¿Tienes preparada la lista de Nagpur y Puna? | Open Subtitles | هل قمت بتجهيز القائمه لناغبور و بيون ؟ |
¿La gente local está pensando en actos de terrorismo en West Bune, Texas? | Open Subtitles | الشرطة المحلية تعتقد أنه عمل إرهابي في غرب بيون بتكساس ؟ |
Björn debe haber asesinado a nuestro Berserker. | Open Subtitles | لابد أن (بيون) قتل حامل الفأس. |