Hola. Yo soy el Agente Parsons, él es el Agente Smith. Somos del FBI. | Open Subtitles | أنا الوكيل بارسونز,صباح الخير وهذا الوكيل سمث نحن من الأف بي آي. |
No tengo acceso al laboratorio del FBI. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول الى مختبرات الاف.بي.آي. |
El FBI piensa que orquestó la emboscada y se quedó con el dinero. | Open Subtitles | الإف بي آي تعتقد أنه المدبر لعملية الكمين وسـرق النقود لنفسـه |
Sí, ya veo. ¿El FBI se mete de nuevo en otro crimen nuestro? | Open Subtitles | أرى هذا هل الاف بي آي أخذت مكان الجريمة مرة أخرى |
Todavía tratas de ser ¿La primera chica en la NBA? | Open Subtitles | هل لازلتي تحاولي أن تكوني أول فتاة في بي آي ؟ |
El FBI tiene un equipo de 4 técnicos trabajando en tu virus. | Open Subtitles | لدى الأف بي آي 4 مجموعات تقنية يعملون على الفيروس |
No entiendo por qué la muerte de nuestra hija es asunto del FBI. | Open Subtitles | لا افهم كيف ان موت ابنتنا من عمل الاف بي آي |
¿Cuantos agentes del FBI hay en Japon y de que manera están organizados? | Open Subtitles | كم عدد عملاء الإف بي آي في اليابان، وكيف تم تنظيمهم؟ |
Alguno de nosotros nunca creímos que matara a ese chico del FBI. | Open Subtitles | بعضنا مازال غير مصدق أنه قتل عميل الإف بي آي |
El FBI tiene evidencia verosímil que ese caso de homicidio contra Marvin Beckett fue fabricado. | Open Subtitles | الإف بي آي لديها دليل مقبول أن قضية القتل ضد مارفين بيكيت مصطنعة |
Señor, tuve que hacerlo de esta forma porque hay alguien del FBI implica- | Open Subtitles | سيدي, لقد إضطررت إلى فعلها بتلك الطريقة لأن الإف بي آي |
Si un sacerdote puede descubrir que el FBI está vigilándolo, entonces puede ser un fugitivo experimentado como tu padre. | Open Subtitles | إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا |
como sabe Sr. Madison, un equipo combinado de ataque de la CIA y el FBI allanó las instalaciones principales de MEDCON Laboratorios en Los Angeles. | Open Subtitles | كما تعلم ياسيد ماديسون بأن فريق الهجوم التابع للسي آي أيه والأف بي آي استغل رئيس مختبر ميدكون في لوس أنجيلوس |
La explosión ocurrió cuando los agentes del FBI registraban la tienda en busca del asesino en serie fugado Howard Epps. | Open Subtitles | وقع الإنفجار بينما كان عملاء الإف بي آي يبحثون في المحل عن القاتل المتسلسل الهارب هوارد إيبز |
Asi que el FBI lo mando conmigo porque le disparo a un payaso? | Open Subtitles | إذا الإف بي آي أرسلتك إلي لأنك أطلقت النار على مهرج؟ |
El FBI de Florida me acaba de mandar la lista de desaparecidos. | Open Subtitles | الإف بي آي في فلوريدا أرسلت أسماء الأشخاص المفقودين حديثا |
Qué gracioso, el otro día me habló de un agente del FBI quien está en los bolsillos de la mafia rusa... | Open Subtitles | . شيء طريف ذلك اليوم قلت لي عن عميل إف بي آي يضعه رئيس مافيا روسية في جيبه |
No llegas a subdirector del FBI sólo vistiendo bien y besando traseros. | Open Subtitles | المرء لا يصبح نائب مدير الإف.بي.آي فقط بحسن المظهر والتملق |
¿Realmente quieres ser el tipo que se interpone entre el director de el FBI... | Open Subtitles | اتريد حقا ان تكون الرجل الذي يقف بين مدير الأف بي آي |
Necesito saber por qué no estás al teléfono ahora mismo con el FBI, diciéndoles lo de Hollis Doyle. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم لست تجرين اتصالاتك الآن بالإف بي آي لتخبريهم عن هوليس دويل. |
Si vinieses conmigo, yo haría todo lo que está en mi poder para meterte en la NBA. | Open Subtitles | إذا أتيت معي سأفعل كل مافي طاقتي لأخذك إلى الـ أن بي آي |
De 2002 a 2005 tuve un puesto de poca importancia en MBI. | Open Subtitles | من عام ٢٠٠٢ إلى ٢٠٠٥، كنت مهندسا متوسطا في "إم بي آي" |