"بِحقّ الجحيم ما هَلْ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué diablos
        
    • ¿ Qué demonios
        
    • ¿ Qué rayos
        
    • qué diablos estás
        
    • ¿ Que demonios
        
    -¿Qué diablos hacemos acá? Open Subtitles رجل على اليسارِ: بِحقّ الجحيم ما هَلْ نَعْملُ هنا؟ هنتر:
    ¿Qué diablos pensaba? Open Subtitles أوه، بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانَ أَعتقدُ؟
    ¿Puedo preguntar qué diablos se supone que signifique eso? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ فقط يَسْألُ، بِحقّ الجحيم ما هَلْ ذلك المُفتَرَضِ يَعْني؟
    Por el amor de Dios, ¿qué demonios estoy haciendo? Open Subtitles أوه، أجل لأجل اللهِ، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أَعْملُ؟
    - ¿Qué demonios acabo de decir? Open Subtitles حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنا ما زال يَقُولُ؟
    - ¿Qué demonios parecemos nosotras? Open Subtitles حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ نَبْدو مثل؟
    ¿Qué diablos cree que está haciendo? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    ¿Qué diablos hacen, muchachos? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنت رجال يَعْملونَ؟
    ¿Qué diablos cree que Ihace? Open Subtitles فقط بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    ¿Qué diablos te pasa? Open Subtitles المليمتر. بِحقّ الجحيم ما هَلْ خاطئ مَعك؟
    Jerry, ¿qué diablos estás haciendo? Open Subtitles جيري، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ؟
    ¿Qué diablos estaba pensando? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتُ أَعتقدُ؟
    ¿Qué diablos está pasando? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ الإِسْتِمْرار؟
    ¿Qué demonios crees que estás haciendo? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    ¿Entonces para qué demonios le pago? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ أَدْفعُك؟
    Está bien. ¿De qué demonios hablas? Open Subtitles الموافقة. بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَتحدّثُ عنه؟
    ¿Qué demonios estaban haciendo ahi? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في هناك؟
    Bueno, ¿qué demonios está pasando? Open Subtitles الموافقة، بِحقّ الجحيم ما هَلْ الإِسْتِمْرار؟
    Espera, ¿de qué demonios estamos hablando aquí? Open Subtitles الإنتظار، بِحقّ الجحيم ما هَلْ نَتحدّثُ عن حتى هنا؟
    ¿Qué rayos sigues haciendo aquí? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنت ما زِلتَ تَعْملُ هنا؟
    ¿Que demonios hace mi familia aquí? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ عائلتي تَعمَلُ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more