"بِكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • virgen
        
    No, sólo actúa como que está solo y miente acerca de ser virgen así puede acostarse con las esposas de los hombres. Open Subtitles لا إنه يدعي أنه منعزل ويكذب عن كونه بِكر ليتمكن من ممارسة الجنس مع الزوجات
    Él hará que lo compares con un muerto virgen, y de repente tú eres el malo. Open Subtitles سيجعلكم تقارنوه بشخص مات بِكر وفجأة تصبحوا الشخص السيء
    Como si le aburriera el empleo y quisiera joder un poco... y por eso dice ser virgen. Open Subtitles و كأنه مل من العمل و يريد فقط أن تسلى بنا... لذا أخبرنا بأنه بِكر
    Es un chico estudioso, de 27 años, virgen que consuela a viejas supersticiosas y les promete la eternidad Open Subtitles أرى أنّكَ بِكر في الـ27 متعلّم أكثر ممّا يجب... ويحبّ الإمساك بأيدي المسنّات المؤمنات بالخرافات ويعدهنّ بالخلود
    Soy virgen. Siempre lo he sido. Open Subtitles أنا بِكر, و لطالما كنت كذلك
    ¡Quítate del camino, virgen! Open Subtitles أبتعد عن الطريق اللعين يا بِكر!
    Eres casi virgen otra vez. Open Subtitles أوشكت أن تصبح بِكر مجدداً
    No regresaré a casa virgen. Open Subtitles لن أعود إلى الديار وأنا بِكر
    Dios, realmente eras virgen antes de conocer a Lily, ¿cierto? Open Subtitles يا إلهي ، أنت بالفعل كنت بِكر قبل إلتقائك بـ(ليلي) ، أليس كذلك؟
    Sir Isaac Newton murió virgen. Mira todas la contribuciones que hizo. Open Subtitles السيد (إسحاق نيوتن) مات بِكر انظر للإسهامات العلمية التي قدمها
    Escucha, amigo, Jesús no es virgen. Open Subtitles إستمع يا صاح (المسيح) ليس بِكر
    Soy virgen. Open Subtitles أنا بِكر
    No soy virgen, Sheldon. Open Subtitles (أنا لست بِكر يا (شيلدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more