¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟ |
Colé algo de mi correo a su buzón par obligarla a venir al apartamento. | Open Subtitles | لقد دسست بعض بريدي في صندوق بريدها لأجبرها بأن تأتي إلى شقّتي |
Cuando viene a mi sitio web, en realidad ya sé lo que va a hacer, porque lo he visto visitar millones de sitios web antes. | TED | وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل. |
Mi novio va a venir a pasar Acción de Gracias conmigo, así que no creo que pueda ir a tu partido, pero gracias. | Open Subtitles | ترى، صديقي القادمة لقضاء عيد الشكر مع لي، لذلك أنا لا أعتقد أنا يمكن أن تأتي إلى لعبتك، ولكن بفضل. |
No creo que debas ir a la graduación de policía de mi primo o la otra fiesta de mi primo porque salió en libertad condicional. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تأتي إلى تخرج ابن عمي من أكاديمية الشرطة أو حفلة خروج ابن عمي الآخر من السجن |
Aquí no vuelves a entrar. | Open Subtitles | لا أريد أن تناقشني ، وهذه ألمرة الأخيرة لكي تأتي إلى هنا |
Necesito que vengas al supermercado C-Town, en la 130 con Broadway, ya! | Open Subtitles | أريد منك أن تأتي إلى بقالة سي.تاون في شارع ثلاثين و برودوي حالاً |
No vengas a la pelea mañana. Espérame a las once en el aparcamiento. | Open Subtitles | لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات |
Será mejor que vengas a la cabaña pronto por si acaso. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتي إلى الكوخِ قريباً إذا سنحت الفرصة |
Me encantaría que vengas a la ceremonia. | Open Subtitles | أود حقّاً أن تأتي إلى الإحتفال. |
Sí, tuve que hacerlo rápidamente, porque a partir de ahora dispondré de poco tiempo--- para venir al laboratorio. | Open Subtitles | نعم، كان علي أن أفعل ذلك بسرعة لأنني لا ينبغي أن ديك الكثير من الوقت من الآن فصاعدا أن تأتي إلى المختبر. |
A menos que considere indecente venir al cuarto de un hombre. | Open Subtitles | مالم تعتقدي أنه من الحماقه أن تأتي إلى غرفة رجل. |
Sr. Northbrook, ¿viene a la estación? | Open Subtitles | السيد نورثبروك ، سوف تأتي إلى محطة معنا؟ |
Cuando viene a mi tribunal vestido como está ahora, no sólo me insulta a mí sino también a la integridad de este tribunal. | Open Subtitles | ،عندما تأتي إلى محكمتي بهذا المظهر فأنت لا تهينني فحسب بل تهين أيضاً كرامة هذه المحكمة |
¿Qué creías que haría? ¿Dejarte entrar a mi patio e irme con tus cojones? | Open Subtitles | هل ظننت إني سأدعك تأتي إلى أرضي و ترحل بشجاعتك؟ |
Necesito que vengas al plató. | Open Subtitles | أريدك أنْ تأتي إلى موقع التصوير. |
No has venido a por tu tele. Viniste para un encuentro. Ya te estás yendo. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا من أجل تلفازك اخترت هذا الوقت لتحقق مكاسبك. |
Le he mandado aviso más de una vez para que venga a mi oficina. | Open Subtitles | أرسلت رسالة لك أكثر من مرّة أن تأتي إلى مكتبي |
Perdón, quién fue la mujer que vino a su casa todos los días? | Open Subtitles | من تلك المرأة التي كانت تأتي إلى بيتهم كل يوم؟ |
Bueno, creo que estaría bien que vinieras a cenar una noche a casa. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد بأنه من الأفضل أن تأتي إلى منزلي للعشاء |
Es providencial que Ud que es otra clase de víctima, viniera hasta aquí. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة تشاء العناية الإلاهية أن تأتي إلى هنا ضحية من نوع آخر |
Primero, viniste a la estación y me revelaste esas piernas tan sexy, caminando adelante y atrás, muy lentamente, asegurándote de que pudiera verlas bien. | Open Subtitles | أول مرة تأتي إلى المحطة ، انك تعرضين ساقيك بشكل جنسي حتى أراهم. |
Podrías, quizás, venir a la cocina, y así podría, simplemente ayudarte a secarte. | Open Subtitles | هل ربما تأتي إلى المطبخ وأنا سـ فقط أساعدك أن تجفف نفسك |
¿Y creyó que era importante venir hasta aquí y decirme eso? | Open Subtitles | وظننتِ أنّ هذا مهم حتى تأتي إلى هنا وتخبريني بهذا؟ |