"تأخذني إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • llevarme a
        
    • llevarme al
        
    • lleves a
        
    • llevas a
        
    • llevarás a
        
    • llevar a
        
    • lleves al
        
    • llevas hasta
        
    • me llevaba a
        
    • llevado
        
    • lleva a
        
    • lleve a
        
    • llevas al
        
    • me llevas
        
    • llevaste a
        
    La conocí por menos de una hora y ella me ofreció llevarme a casa. Open Subtitles لقد عرفتها لأقلّ من ساعة وقد عرضت عليّ أن تأخذني إلى المنزل
    Por años he trabajado en un hechizo de memoria, que puede llevarme a ese día, para que podamos saber que sucedió realmente. Open Subtitles لسنواتٍ كنتُ اعمل على تعويذة ذاكرة التي يمكنها أن تأخذني إلى ذلكَ اليوم لنتمكن من إكتشاف ما حدثَ حقاً
    ¿Puedes llevarme al campamento Británico en Korti? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني إلى المعسكر البريطاني في كورتي؟
    En cualquier caso, la operación es el martes y necesito que me lleves a casa pues estaré muy dopada para conducir. Open Subtitles بأي حال، العملية يوم الثلاثاء، وأريد منك أن تأخذني إلى المنزل لأني سأكون مخدّرة.
    Me llevas a restaurantes, Open Subtitles أنت تأخذني إلى المطاعم, والسينما, والملاهي,
    ¿Me llevarás a las colinas entonces? Open Subtitles هل سوف تأخذني إلى التلال حينها؟
    A ella le gustaría llevarme a un hotel para darme un revolcón. Open Subtitles نعم وقالت إنها تريد أن تأخذني إلى الفندق في الجهة المقابلة
    ¿Puede llevarme a San Francisco? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تأخذني إلى سان فرانسيسكو؟
    ¿Puede llevarme a San Rafael? He cambiado de idea. Open Subtitles ايها السائق، يمكن أن تأخذني إلى سان رافائيل، لو سمحت ؟
    Pensé que podrías llevarme a la casa de Elliot para recoger mis cosas y volver a casa. Open Subtitles فكرت بأنك تستطيع أن تأخذني إلى إليووت لأخذ أشيائي من هناك لأعود للمنزل
    Pero mi madre solía llevarme a la iglesia todos los domingos. Open Subtitles ولكن أمي كانت تأخذني إلى الكنيسة كل يوم أحد
    Espera. ¿Quieres llevarme al cine? Open Subtitles حتى لا تشعرين بالخوف مهلاً اتريد أن تأخذني إلى فيلم؟
    Creo que vas a tener que llevarme al hospital. Open Subtitles أعتقد أنّه عليك أن تأخذني إلى المستشفى الآن
    Necesito que me lleves a la ciudad el sábado. Open Subtitles أبّي أحتاج أن تأخذني إلى المدينة يوم السبت.
    Y me llevas a lugares que odias... Open Subtitles و تأخذني إلى أماكن تكرهها مثل المتحف المسرح، و حديقة الزيتون
    ¿Me llevarás a la costa, Alex? Open Subtitles هل تأخذني إلى الشاطئ يا أليكس؟
    No me vas a llevar a casa, ni a la mía ni a la tuya. Open Subtitles لن تأخذني إلى المنزل، إلى منزلكَ أو منزلي.
    - Necesito que me lleves al doctor. Open Subtitles أريد منك أن تأخذني إلى الطبيب.
    La parte donde tú no me llevas hasta Lincoln. Open Subtitles الجزء الذي يقول أنك لن تأخذني إلى (لينكولن)
    Pero mi imaginación me llevaba a todos estos lugares maravillosos, donde todo era posible. TED ولكن مخيلتي تأخذني إلى كل تلك الأماكن الرائعة، حيث كان كل شيء ممكنا.
    Nunca antes me habías llevado a la desembocadura. Open Subtitles أنت لم تأخذني إلى الهور قبل ذلك
    Me lleva a Disneylandia, me lee cuentos me prepara chocolate caliente me venda las heridas, me abraza y... Open Subtitles تأخذني إلى مدينة ديزني، وتقوم بالقراءة لي... وتصنع لي مشروب الشوكولاتة الساخنة. وتقوم بتضميد جراحي،
    Si oigo a Dios hablándome, estaría listo para que usted me lleve a Bellevue... Open Subtitles إذا سمعت الرب يتحدث إلي سأكون جاهزاً لكي تأخذني إلى المصحة النفسيه
    Si tan enferma estoy, ¿por qué no me llevas al hospital, si tanto te preocupas por mí? Open Subtitles إذا كنت مريضة، فلمَ لا تأخذني إلى المستشفى؟
    Entiendo porque nunca me llevaste a ver a tu familia. Tienen una casa muy pequeña. Open Subtitles لا عجب في انك لم تأخذني إلى مقابله عائلتك انهم يملكون بيت صغير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more