"تأخري" - Translation from Arabic to Spanish

    • tarde
        
    • retraso
        
    • tardanza
        
    • demora
        
    • atraso
        
    • retrasado
        
    • tardado
        
    • retrasé
        
    • tardar tanto
        
    • hacerte esperar
        
    Trataste incluso de culparme, inventaste la más ridícula explicación sobre por que llegué tarde. Open Subtitles حتى إنك حاولت إلقاء اللوم علي لقد اختلقتَ أسخف افتراض لتُبرّر تأخري
    Siento haber llegado tarde con la entrega de demonios, sólo me torturaban. Open Subtitles أعتذر عن تأخري لاحضار الشياطين إلى هنا كانوا يعذبونني فحسب
    Siento haber llegado tarde, acabo de llegar de Nueva York esta mañana. Open Subtitles أنا اسف على تأخري لقد وصلت قبل قليل من نيورك
    Siento mi retraso. Felicidades, Mon. Open Subtitles أنا آسف على تأخري مبروك يا مونيكا
    Mi tardanza podría bien haber sido ausencia. Ya se ha tomado la decisión. Open Subtitles يبدوا ان تأخري المعتاد اضاع علي فصلا كان يجب ان اعرفه
    Lamento llegar tarde. ¿Por qué no lo hago yo hoy? Open Subtitles أَنا آسفُة عن تأخري لماذا لا أعْمَلُ هذا اليوم؟
    Perdone, que llegue tarde. Es que este horario es muy confuso. Open Subtitles أعتذر على تأخري , إنهُ بسبب هذا الجدول الجديد مُحيّرٌ تمامًا.
    Se debe a que trabajo tan tarde. Dije cosas que no debí haber dicho. Open Subtitles السبب هو تأخري في العمل، قلت بعض الأشياء التي لم أعنها
    No es verdad, he pasado una tarde increíble con Jade. Open Subtitles أنا لست آسفا على تأخري لقد قضيت وقت ممتع مع جايد
    Me castigó por llegar media hora tarde. Open Subtitles لقد عاقبتني بسبب تأخري نصف ساعة عن العودة للمنزل
    Lamento llegar tarde, muchachos. El hombre blanco me estaba explotando. Open Subtitles آسف على تأخري يا رفاق الرجل الأبيض جعلني عاهرته
    Siento llegar tarde. ¿La rueda de prensa aún no ha empezado? Open Subtitles آسف على تأخري لم يبدأ المؤتمر الصحفي بعد، أليس كذلك؟
    He llegado tarde esta mañana porque estaba en el médico. Open Subtitles سبب تأخري هذا الصباح أنني كنت في عيادة الطبيب
    Perdon por llegar tarde dame dos minutos mas. Open Subtitles أعتذر على تأخري , لكن أمهليني دقيقتين إضافيتين
    Lo siento, llego tarde, pero he traído el brioche. Open Subtitles , مرحباً، آسفة على تأخري لكنني أحضرت الفطائر
    ¿De regreso a ese tema otra vez? Esa mierda de haber llegado tarde. Open Subtitles عدنا لنفس الموضوع, مرة أخرى ذلك الهراء عن تأخري
    El que haya llegado tarde hoy es la perfecta excusa para deshacerte de mí. Open Subtitles تأخري اليوم كان السبب المثالي للتخلص مني
    Lamento llegar tarde. Se retrasó mi vuelo. Open Subtitles أعتذر عن تأخري رحلتي تم تأخيرها
    Señores del consejo, perdonen mi retraso. Open Subtitles السادة أعضاء المجلس أعتذر على تأخري
    Pido disculpas al tribunal por mi tardanza. Open Subtitles أعتذر بالفعل للمحطمة من أجل تأخري
    Lamento la demora, pero después de subir a los niños en los autobuses varios de nosotros nos quedamos charlando... Open Subtitles آسفة على تأخري,لكن بعد ما أرجعنا الاطفال الى الباصات مجموعة مننا تبقوا للدردشة والمساعدة في التنظيف
    Pero todos están aquí, así que no he hecho daño con mi atraso. Open Subtitles ولكن جميعكم موجودين وعليه فلا ضرر مطلقاً من تأخري
    Lo siento, me he retrasado un poco. Open Subtitles أنا آسف على تأخري
    Por cierto, lamento haberme tardado tanto en tomar la decisión sobre las Damas Voluntarias. Open Subtitles .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات
    Esto, Gus, es por lo que me retrasé. Open Subtitles هذا يا جوس هو سبب تأخري
    Lamento tardar tanto. Open Subtitles أنا آسف على تأخري
    Hola, perdón por hacerte esperar. Open Subtitles مرحبا، آسف على تأخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more