4. autoriza al Secretario General a adoptar un código de la bandera, a fin de reglamentar el uso y proteger la dignidad de ésta; | UN | " 4 - تأذن للأمين العام أن يعتمد قانونا للعَلَم، آخذا بعين الاعتبار استصواب تنظيم عملية استعمال العَلَم وحماية حرمته؛ |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2002 y 2003 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2002 و 2003 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2004 y 2005 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2004 و 2005 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2004 y 2005 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2004 و 2005 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
Así pues, se solicita a la Asamblea General que autorice al Secretario General a aceptar la oferta de préstamo y a concertar un acuerdo de préstamo con el país anfitrión. | UN | وعلى ذلك، مطلوب من الجمعية العامة أن تأذن للأمين العام بقبول عرض الإقراض وإبرام اتفاق القرض مع البلد المضيف. |
1. Decide autorizar al Secretario General a crear la Misión de Observadores de las Naciones Unidas encargada de supervisar las elecciones generales en Fiji y la situación inmediatamente posterior a las elecciones; | UN | 1 - تقرر أن تأذن للأمين العام بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات العامة في فيجي والوضع بعد الانتخابات مباشرة؛ |
9. autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: | UN | 9 - تأذن للأمين العام بملء الوظائف التالية في الرتب الملائمة حتى 30 حزيران/ يونيه 2005: |
9. autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: | UN | 9 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب المناسبة، حتى 30 حزيران/يونيه 2005: |
10. autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: | UN | 10 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب المناسبة حتى 30 حزيران/ يونيه 2005: |
9. autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: | UN | 9 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب الملائمة حتى 30 حزيران/يونيه 2005: |
9. autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: | UN | 9 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب الملائمة حتى 30 حزيران/يونيه 2005: |
10. autoriza al Secretario General a llenar los puestos siguientes en las categorías apropiadas hasta el 30 de junio de 2005: | UN | 10 - تأذن للأمين العام بشغل الوظائف التالية بالرتب الملائمة حتى 30 حزيران/يونيه 2005: |
9. autoriza al Secretario General a que anticipe una cantidad máxima adicional de 10.000 dólares de los Estados Unidos en 2005 con cargo a los intereses del Fondo Precursor para complementar, de ser necesario, el fondo fiduciario voluntario; | UN | 9 - تأذن للأمين العام بأن يقدم سلفة إضافية تصل إلى 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005 من الفوائد من الصندوق الرائد لدعم الصندوق الاستئماني للتبرعات عند الاقتضاء؛ |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2006 y 2007 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2006 و 2007 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2006 y 2007 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2006 و 2007 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2008 y 2009 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2008 و 2009 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. autoriza al Secretario General a realizar en 2008 y 2009 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2008 و 2009 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
25. autoriza al Secretario General a establecer una cuenta especial multianual para registrar los ingresos y gastos del proyecto; | UN | 25 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات هذا المشروع ونفقاته؛ |
2. autoriza al Secretario General a llevar a cabo en 2010 y 2011 las actividades indicadas en su informe, incluidas: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2010 و 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما فيها تقديم ما يلي: |
No obstante, la Comisión recomienda a la Asamblea General que autorice al Secretario General para contraer compromisos de ese monto, si lo considera necesario, y le informe al respecto en el próximo informe financiero. | UN | ومع ذلك توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل قيمتها إلى هذا المبلغ، في حال ارتأت هذا الأمر ضروريا، وبتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء المقبل. |
b) autorizar al Secretario Ejecutivo a que comunique a las Partes las contribuciones que les corresponden para 2008 sobre la base del presupuesto recomendado. | UN | (ب) أن تأذن للأمين التنفيذي بإخطار الأطراف باشتراكاتها لعام 2008 استناداً إلى الميزانية الموصى بها. |
Sin embargo, recordó que había pedido a la Asamblea que autorizara al Secretario General a ampliar sus períodos de sesiones de primavera en una semana con carácter habitual. | UN | ومع هذا، أشارت اللجنة إلى أنها قد طلبت إلى الجمعية العامة أن تأذن لﻷمين العام تمديد فترة دوراتها الربيعية بانتظام أسبوعا إضافيا واحدا. |
19. Pide asimismo al Órgano Subsidiario de Ejecución que autorice a la Secretaria Ejecutiva a notificar a las Partes sus contribuciones para 2006 sobre la base del presupuesto recomendado. | UN | 19- يرجو أيضاً من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تأذن للأمين التنفيذي بإبلاغ الأطراف باشتراكاتها لعام 2006 استناداً إلى الميزانية الموصى بها. |
Asimismo, autorizaría al Secretario General a que mantuviera el personal y los servicios de la secretaría de Kingston hasta que el Secretario General de la Autoridad pudiera hacerse cargo de modo efectivo de las funciones de la secretaría de la Autoridad. | UN | كما تأذن لﻷمين العام بأن يواصل العمل مع الموظفين ومرافق اﻷمانة في كينغستون إلى أن يتمكن اﻷمين العام للسلطة من تولي مسؤولية أمانة السلطة على نحو فعال. |