| No renuncies porque te sientes herida como una niña chica. | Open Subtitles | ولا تنسحبي لأنكِ تأذيتِ كفتاة صغيرة |
| Te han lastimado mucho. No soporto verte herida. | Open Subtitles | تأذيتِ كثيراً ، ولا أتحمل رؤيتك تتأذين |
| ¿Estás herida? | Open Subtitles | هل تأذيتِ في مكانٍ ما ؟ |
| Cariño, estás herida. | Open Subtitles | أوهعزيزتي،لقد تأذيتِ. |
| ¿Estás herido? | Open Subtitles | هل تأذيتِ ؟ |
| Dios mío, estás herida. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، لقد تأذيتِ |
| Mi amor. ¿Estás herida? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تأذيتِ ؟ |
| Fuiste herida, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد تأذيتِ صحيح ؟ |
| ¿Estás herida? | Open Subtitles | هل تأذيتِ في اي مكان؟ |
| ¿Estás herida? | Open Subtitles | هل تأذيتِ فى مكان ما |
| ¿Está herida, miladi? Bien. | Open Subtitles | هل تأذيتِ يا سيدتي؟ |
| Dios, estás herida. | Open Subtitles | يا الهي، لقد تأذيتِ |
| - ¿Está herida? | Open Subtitles | - هل تأذيتِ ؟ - |
| - Sí. - ¿Estás herida en algún lado? | Open Subtitles | .نعم - هل تأذيتِ بمكان ما؟ |
| - ¿Está herida? | Open Subtitles | هل تأذيتِ ؟ |
| Allison, ¿estás herida? | Open Subtitles | أليسون)، هل تأذيتِ ؟ ) |
| Ruth, estás herida? ! No. | Open Subtitles | هل تأذيتِ (روث)؟ |
| Meg, ¿estás herida? | Open Subtitles | هل تأذيتِ يا (ميج) ؟ |
| ¿Estás herida? | Open Subtitles | هل تأذيتِ |
| Lamento que hayas salido lastimada. | Open Subtitles | أنا آسف لأنكِ تأذيتِ |