"تأكلون" - Translation from Arabic to Spanish

    • comen
        
    • comer
        
    • comes
        
    • coméis
        
    • comido
        
    • coman
        
    • comían
        
    • Comerán
        
    • come
        
    • comíais
        
    • comiendo
        
    Luego se comen la banana, desarmándolo. Open Subtitles و بعدها تأكلون الموز و نتيجة لذلك ستعزلونه
    Ahora comen papel. La próxima será vidrio. Open Subtitles هذا المرة تأكلون ورقاً المرة القادمة سيكون زجاجاً
    Entonces se comen su carne y beben su sangre. Open Subtitles فأنتم في الحقيقة تأكلون لحمه وتشربون دمه.
    Podrían ser cosas como no comer ese día, o darles un poco de quimioterapia, tal vez un poco de radiación. TED قد يكون أشياء مثل لا تأكلون هذا اليوم أو أعطيهم بعض من العلاج الكميائي، قد يكون القليل من الاشعاع.
    Mira lo que comes para almorzar. Open Subtitles إنظروا لماذا تأكلون على الغداء؟
    ¿Por qué no vais todos al paseo y coméis primero? Open Subtitles لماذا لا تذهبون إلى الكافيتريا و تأكلون الغداء؟
    Nos dijo, '¿no han comido plantas durante el paseo? Open Subtitles قال: ألم تأكلون تلك النباتات أثناء المشي؟
    comen come si mañana los fueran a ejecutar. Open Subtitles أقصد و بشكل جدي أنتم تأكلون و كأنه لديكم موعد مع الكرسي الكهربائي
    comen lo que yo les doy, hacen lo que yo les digo, y hasta que yo lo indique las únicas mujeres con las que hablan son las que yo pagué. Open Subtitles تأكلون ما أعطيكم، تفعلون ما آمر و إلى حين إشعار آخر لا تتحدثون سوى للفتيات التي أدفع ثمنها
    Seguramente comen así todos los días, ¿no? Open Subtitles حتما أنتم تأكلون هكذا طوال الوقت، أليس كذلك؟
    Tiene dos sillas junto a la mesa del salón, pero aquí viven tres personas así que obviamente no comen todos juntos. Open Subtitles لديكم كرسيان على طاولة الطعام ولكن يعيش 3 اشخاص هنا اذن من الواضح انكم لا تأكلون سوية
    vas al colegio, comen duermen. Open Subtitles أنتم تحضرون للمدرسة, تأكلون, تنامون حسناً
    Uds. comen vacas. Pues, nosotros comemos delfines". Open Subtitles "أنتم تأكلون الأبقار، ونحن نأكل الدلافين"
    Les decimos cuándo dormir cuándo comer cuándo mear. Open Subtitles نُخبركُم متى تنامون متى تأكلون متى تتبولون
    Entonces, ¿quieres decir que pueden comer hamburguesas con queso y estar como están? Open Subtitles إذن أنتم يا رفاق تأكلون شطيرة اللحم فحسب وأصبح مثلكم؟
    Si quieren, pueden tomar su comida para llevar, y comer en mi auto mientras damos vueltas. Open Subtitles اذا أردتم ان تأخذوا طعامكم و تأكلون فى سيارتى بينما نقود فى الانحاء
    Entendemos, comes como la realeza. Open Subtitles لقد فهمنا.. أنتم تأكلون مثل العائلة المالكة
    Sin embargo, hemos demostrado que se puede conducir cosiendo y en un saco de dormir, por lo que sin duda se puede conducir mientras te comes una manzana o... poniendo un CD. Open Subtitles ولكننا أظهرنا للتو أنه يمكن القيادة بينما تخيطون أو في كيس النوم لذا بإمكانكم بالتأكيد القيادة بينما تأكلون تفاحة
    coméis como si os lo fueran a quitar Open Subtitles تأكلون وكأنهم سيسلبون منكم الطعام بعيدًا.
    ¿Han comido algo? Open Subtitles لديكم ما تأكلون ؟
    Pueden hacer negocio, si venden todo lo que no se coman. Open Subtitles يمكنكم أداء أعمال جيدة و فضلا عن ذلك فأنتم لا تأكلون
    No sabía que ustedes realmente comían chile. Open Subtitles لم اكن اعرف انكم في الحقيقة تأكلون الفلفل الحار
    Comerán y recibirán sus medicamentos en privado. Open Subtitles سوف تأكلون , وتعودون لغرفكم مباشره
    Resulta que, cuando se come juntos, uno empieza a planear más actividades juntos. TED اتضح أنه حين تأكلون سوياً، فإنكم تخططون لأنشطة أخرى سوياً.
    ¿Creí que sólo comíais donuts? Open Subtitles إعتقدتكم يا رجالَ تأكلون الكعكَ فقط
    Pero, ¿por qué estás comiendo la piel en lugar de la carne? Open Subtitles لكن بدلاً من أن تأكل لحم لماذا تأكلون القشور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more