"تؤذينا" - Translation from Arabic to Spanish

    • daño
        
    • lastimarnos
        
    • nos lastimes
        
    • dañarnos
        
    somos sus amigos, Anya. su familia. nunca nos haria daño. Open Subtitles نحن أصدقائها , عائلتها إنها لن تؤذينا مطلقاً
    Escuche, solo me gustaría tener alguna garantía de que cuando todo esto termine no nos van a hacer daño. Open Subtitles إستمع أود فقط أن أعرف بأنه عندما ينتهي كل هذا، لن تؤذينا
    Los helicópteros nos harán daño, por eso los mantengo lejos. Open Subtitles الحوامات سوف تؤذينا وأنا أجعلهم يبقون بعيدين
    Baja el arma. No vas a lastimarnos. Open Subtitles ألقى بالمسدس . أنت لن تؤذينا
    Ya sea que trate de ayudarnos o lastimarnos... Open Subtitles إن كنتَ تحاول أن تساعدنا أو تؤذينا
    No, me estoy asegurando que nunca nos lastimes de nuevo. ¿Trailer, dónde está Artie? Open Subtitles لا ، أنا أتأكد الا تؤذينا مرة أخرى ترايلر ، أين آرتي؟
    Mientras vivas en este mundo, no podrás dañarnos. Open Subtitles طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا
    El escándalo todavía nos está haciendo daño. Solo esta semana, otras siete clientas influyentes han cerrado sus cuentas. Open Subtitles ما زالت الفضيحة تؤذينا, فقط بهذا الإسبوع سبعة عميلات ذو نفوذ قد أغلقن حساباتهن.
    Puede quedarte con lo que quieras, pero por favor, no me hagas daño. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل ما تريد، و لكن لا تؤذينا.
    Tenemos que entender que los objetos en el espacio pueden hacernos creer que nuestros días están contados, aún cuando en la Tierra hay eventos que pueden hacernos daño o resultar fatales antes que lo haga algo proveniente del espacio. TED الذي علينا فهمه هو أن تلك الأجسام بالفضاء قد تجعل الناس يعتقدون بأن أيامهم معدودة، حتى وإن كان بالأرض أشياء قد تؤذينا أو تقتلنا قبل أن تفعل ذلك أشياء من الفضاء.
    No. Ya nadie te teme. No puedes hacernos ningún daño. Open Subtitles لا.لم نعد نخافك, فلن تؤذينا الآن
    No hacernos daño. Te lo ruego! Open Subtitles لا تؤذينا انا اتوسل اليك
    Nos hacía daño. Nos hacía daño todo el tiempo. Open Subtitles كانت تؤذينا كانت تؤذينا دائماً
    Niño de 6 años muere, después de ser atropellado. Le dije a todos allá abajo, que usted no nos iba a hacer daño. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بالأسفل بأنّكِ لن تؤذينا
    ¿Por qué querías lastimarnos tanto? Open Subtitles لمَ أردتَ أنْ تؤذينا لهذه الدرجة؟
    Cuando los mosquitos chupan tu sangre ellos esparcen bacterias... pero las cucarachas nunca venían a lastimarnos. Open Subtitles ،عندما يمص البعوض دمنا ...فإنهم ينشرون البكتيريا لكن الصراصير لا تؤذينا
    Puede lastimarnos. Open Subtitles من الممكن ان تؤذينا
    No puede lastimarnos. Open Subtitles لا تستطيع أن تؤذينا.
    Entiende... por favor, no nos lastimes. Open Subtitles فقط أرجوك لا تؤذينا -لا داعى لتؤذينا
    Por favor no nos lastimes. Open Subtitles -أرجوك لا تؤذينا
    Son proyectiles de 10 cm. No tienen nada que pueda dañarnos. Open Subtitles هذه طلقات الإضاءة.هذه الشرارة لن تؤذينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more