"تؤكد من جديد أيضا" - Translation from Arabic to Spanish

    • reafirma también
        
    • reafirma asimismo
        
    • reafirmando también
        
    • reafirma igualmente
        
    • reafirma además
        
    • la lucha contra
        
    • también reafirma
        
    8. reafirma también el mandato del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996; UN ٨ - تؤكد من جديد أيضا ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también que la protección del derecho de los pueblos a la paz y el fomento de su materialización constituyen una obligación fundamental de todo Estado; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن الحفاظ على حق الشعوب في السلام وتعزيز إعماله يشكلان التزاماً أساسياً يقع على عاتق جميع الدول؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    6. reafirma también que los países menos adelantados deben constituir un nivel aparte y han de recibir la tasa de descuento más alta prevista con arreglo a la escala; UN 6 - تؤكد من جديد أيضا أن أقل البلدان نموا ينبغي أن تدرج في مستوى مستقل وأن تمنح أعلى نسبة تخفيض متاحة في إطار الجدول؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. reafirma asimismo la función de la Dependencia Común de Inspección con arreglo a su mandato, contenido en la resolución 31/192 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1976; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا الدور الذي تضطلع به وحدة التفتيش المشتركة وفقا لولاياتها الواردة في قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦؛
    reafirmando también que todos los Estados Miembros tienen la obligación de cumplir los compromisos que han contraído libremente en virtud de diversos instrumentos internacionales, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن على جميع الدول اﻷعضاء الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بحرية بمقتضى مختلف الصكوك الدولية،
    2. reafirma igualmente que, con arreglo a la Declaración y Programa de Acción de Viena, es indispensable que los Estados propicien la participación de los más pobres en el proceso de adopción de decisiones en sus comunidades, en la promoción de los derechos humanos y en la lucha contra la pobreza extrema; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا أن من الضروري بالنسبة للدول، عملا بإعلان وبرنامج عمل فيينا، أن تدعم اشتراك الفقراء في عملية صنع القرار في مجتمعاتهم وفي تعزيز حقوق اﻹنسان وفي الجهود المبذولة لمكافحة الفقر المدقع؛
    3. reafirma además la obligación de todos los Estados Miembros de cumplir pronta e íntegramente las obligaciones financieras que han contraído de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas; UN ٣ - تؤكد من جديد أيضا طلبها بأن تفي الدول اﻷعضاء جميعها بالتزاماتها المالية كما حُددت في ميثاق اﻷمم المتحدة وذلك على وجه السرعة وبالكامل؛
    reafirmando también la convicción de que el fortalecimiento de la cooperación internacional eficiente y eficaz constituye una prioridad absoluta en la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional; UN وإذ تؤكد من جديد أيضا اقتناعها بأن تعزيز التعاون الدولي بكفاءة وفعالية يشكل أولوية مطلقة في الكفاح ضد الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. también reafirma que el esbozo debe permitir prever con mayor exactitud las necesidades de recursos para el bienio siguiente, promover una mayor participación de los Estados Miembros en el proceso presupuestario y, de esa manera, facilitar el acuerdo más amplio posible sobre el presupuesto por programas; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي للمخطط أن يؤدي إلى تحسين إمكانية التنبؤ بالموارد المطلوبة لفترة السنتين التالية، وأن يشجع على زيادة مشاركة الدول اﻷعضاء في عملية الميزانية، فيسهل بذلك الاتفاق، على أوسع نطاق ممكن، بشأن الميزانية البرنامجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more