"تؤيد استنتاجات" - Translation from Arabic to Spanish

    • hace suyas las conclusiones
        
    • apoya las conclusiones
        
    • aprueba las conclusiones
        
    • reforzaba las conclusiones del
        
    hace suyas las conclusiones y recomendaciones formuladas por la Comisión en su informe; UN ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية كما هي واردة في تقريرها؛
    1. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ١ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en su informe; UN ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية كما هي واردة في تقريرها؛
    1. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ١ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    1. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto5 con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en su informe, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقريرها، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en su informe, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقريرها، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    14. hace suyas las conclusiones y recomendaciones sobre evaluación del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en la sección C del capítulo II de su informe; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، كما وردت في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها؛
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, a reserva de lo dispuesto en la presente resolución; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, a reserva de lo dispuesto en la presente resolución; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en su informe, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en su informe2; UN ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما ترد في تقريرها؛)٢(
    2. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en su informe2; UN ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما ترد في تقريرها؛)٢(
    1. hace suyas las conclusiones y decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional que figuran en el párrafo 150 de su informe7; UN ١ - تؤيد استنتاجات وقرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية، الواردة في الفقرة ١٥٠ من تقريرها)٧(؛
    1. hace suyas las conclusiones y decisiones de la Comisión que figuran en el párrafo 150 de su informe6; UN ١ - تؤيد استنتاجات وقرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية، الواردة في الفقرة ١٥٠ من تقريرها)٦(؛
    3. hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité que figuran en el capítulo VII de su informe1; UN ٣ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الواردة في الفصل السابع من تقريرها)١(؛
    1. hace suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto5, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 1 - تؤيد استنتاجات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها(5) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. hace suyas las conclusiones de la Comisión contenidas en el párrafo 19 de su informe2; UN 2 - تؤيد استنتاجات اللجنة الواردة في الفقرة 19 من تقريرها(2)؛
    3. hace suyas las conclusiones del octavo seminario sobre las nuevas medidas que se han de tomar para facilitar el proceso de cooperación regional en la región de Asia y el Pacífico; UN 3- تؤيد استنتاجات حلقة العمل الثامنة المتعلقة بالخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    82. Preocupa a la oradora la propuesta de suprimir 37 puestos de plantilla en la sección 3, y apoya las conclusiones y recomendaciones formuladas a ese respecto por el CPC. UN ٨٢ - وأضافت أنها تشعر بالقلق بشأن اﻹلغاء المقترح لعدد ٣٧ وظيفة من وظائف الميزانية العادية في الباب ٣، وأنها تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق في هذا الصدد.
    7. aprueba las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial referentes al robustecimiento de las estrategias preventivas para atacar en su raíz las causas de la venta de niños y de órganos, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN ٧- تؤيد استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المتعلقة بتقوية الاستراتيجيات الوقائية بغية التصدي لجذور أسباب بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال؛
    Se consideró que la información recibida entre noviembre de 2004 y octubre de 2005 reforzaba las conclusiones del presente informe derivadas de la información recibida hasta octubre de 2004. UN وتبين أن المعلومات التي وردت في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2005 تؤيد استنتاجات هذا التقرير، وأكدتها معلومات وردت حتى تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more