2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 33 a 136 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات من 33 إلى 136 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 45 a 155 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات 45 إلى 155 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 45 a 155 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات 45 إلى 155 من تقريرها؛ |
En general, Gambia apoya las propuestas de reforma presentadas por el Secretario General, en particular las siguientes. | UN | وغامبيا تؤيد مقترحات اﻷمين العام لﻹصلاح، وبخاصة ما يلي. |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 33 a 136 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات 33 إلى 136 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 39 a 206 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 39 إلى 206 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 39 a 206 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 39 إلى 206 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 29 a 177 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات 29 إلى 177 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 29 a 177 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 29 إلى 177 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 22 a 154 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات 22 إلى 154 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 22 a 154 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات من 22 إلى 154 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 28 a 188 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 28 إلى 188 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 28 a 188 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات من 28 إلى 188 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 15 a 199 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 15 a 199 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛ |
2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 15 a 199 de su informe; | UN | 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛ |
Por consiguiente, Noruega apoya las propuestas de reforma de la gestión de los recursos humanos formuladas por el Secretario General y toma nota con agrado de los progresos realizados hasta la fecha con miras a su puesta en práctica. | UN | ولهذا فإن النرويج تؤيد مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية وأعرب عن سروره لملاحظة ما أحرز من تقدم حتى الآن في تنفيذها. |
Georgia apoya las propuestas de ampliación que buscan dar a los miembros no permanentes una mejor oportunidad de hacer aportes en las decisiones principales. La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles. | UN | وجورجيا تؤيد مقترحات التوسيع بغية إعطاء الأعضاء غير الدائمين فرصة أفضل للمساهمة في القرارات الرئيسية, والشفافية وتحسين إجراءات صنع القرار ضرورة. |
Gran número de Estados Miembros, así como muchos de quienes apoyan las propuestas de grupo de los cuatro y el S-5, también estuvieron de acuerdo en que África debe estar representada en el Consejo de Seguridad en calidad de miembro permanente. | UN | واتفق أيضا عدد كبير من الدول الأعضاء، فضلا عن كثير من الدول التي تؤيد مقترحات مجموعة الأربعة ومجموعة الخمسة الصغار، على ضرورة أن تمثل أفريقيا كعضو دائم في مجلس الأمن. |
2. suscribe las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 34 a 91 de su informe; | UN | ٢ - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات من ٣٤ إلى ٩١ من تقريرها؛ |
Departamento de Asuntos Humanitarios: respalda las propuestas del Secretario General | UN | ادارة الشؤون اﻹنسانية: تؤيد مقترحات اﻷمين العام |