"تؤيد مقترحات" - Translation from Arabic to Spanish

    • hace suyas las propuestas
        
    • apoya las propuestas
        
    • apoyan las propuestas
        
    • suscribe las propuestas
        
    • respalda las propuestas
        
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 33 a 136 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات من 33 إلى 136 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 45 a 155 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات 45 إلى 155 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 45 a 155 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات 45 إلى 155 من تقريرها؛
    En general, Gambia apoya las propuestas de reforma presentadas por el Secretario General, en particular las siguientes. UN وغامبيا تؤيد مقترحات اﻷمين العام لﻹصلاح، وبخاصة ما يلي.
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 33 a 136 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات 33 إلى 136 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 39 a 206 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 39 إلى 206 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 39 a 206 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 39 إلى 206 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 29 a 177 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات 29 إلى 177 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 29 a 177 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 29 إلى 177 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 22 a 154 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات 22 إلى 154 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 22 a 154 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات من 22 إلى 154 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 28 a 188 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 28 إلى 188 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 28 a 188 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات من 28 إلى 188 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 15 a 199 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 15 a 199 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    2. hace suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 15 a 199 de su informe; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    Por consiguiente, Noruega apoya las propuestas de reforma de la gestión de los recursos humanos formuladas por el Secretario General y toma nota con agrado de los progresos realizados hasta la fecha con miras a su puesta en práctica. UN ولهذا فإن النرويج تؤيد مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية وأعرب عن سروره لملاحظة ما أحرز من تقدم حتى الآن في تنفيذها.
    Georgia apoya las propuestas de ampliación que buscan dar a los miembros no permanentes una mejor oportunidad de hacer aportes en las decisiones principales. La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles. UN وجورجيا تؤيد مقترحات التوسيع بغية إعطاء الأعضاء غير الدائمين فرصة أفضل للمساهمة في القرارات الرئيسية, والشفافية وتحسين إجراءات صنع القرار ضرورة.
    Gran número de Estados Miembros, así como muchos de quienes apoyan las propuestas de grupo de los cuatro y el S-5, también estuvieron de acuerdo en que África debe estar representada en el Consejo de Seguridad en calidad de miembro permanente. UN واتفق أيضا عدد كبير من الدول الأعضاء، فضلا عن كثير من الدول التي تؤيد مقترحات مجموعة الأربعة ومجموعة الخمسة الصغار، على ضرورة أن تمثل أفريقيا كعضو دائم في مجلس الأمن.
    2. suscribe las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial que figuran en los párrafos 34 a 91 de su informe; UN ٢ - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات من ٣٤ إلى ٩١ من تقريرها؛
    Departamento de Asuntos Humanitarios: respalda las propuestas del Secretario General UN ادارة الشؤون اﻹنسانية: تؤيد مقترحات اﻷمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more