| Espera. Media hora después. Ahora están perdidos y él está furioso. | Open Subtitles | انتظروا، اقفزوا معي نصف ساعة، بعد نصف ساعة الآن هما تائهان |
| Y tú y yo, tercamente perdidos guerreros enfrentados a molinos de viento. | Open Subtitles | وأنا وأنت محاربان تائهان نحارب الطاحونات |
| Dos niños indefensos perdidos y solos. | Open Subtitles | طفلان بلا حيلة. تائهان و وحيدان. |
| Escucha, mi esposa y yo... estamos muy perdidos. | Open Subtitles | اسمع، أنا و زوجتي تائهان فعلاً. |
| Estamos perdidos y realmente necesitamos encontrar a nuestros amigos. | Open Subtitles | نحن تائهان ونحتاج لإيجاد أصدقائنا. |
| No podemos contactar por radio, y estamos perdidos. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّنا خارج نطاق إرسال الاتّصالات، وإنّنا تائهان. |
| Estamos perdidos. Y es por tu culpa. | Open Subtitles | نحن تائهان وهذه غلطتك |
| ¡Hola! ¡Adorables huérfanos perdidos! | Open Subtitles | مرحباً ، يتيمان محببان تائهان |
| Parecen perdidos. | Open Subtitles | أنتما الأثنان تبديان تائهان |
| Quizá solo están perdidos. | Open Subtitles | ربما انتما تائهان. |
| ¿Están perdidos? | Open Subtitles | -هل أنتما تائهان يا أولاد؟ |
| - ¿Estamos perdidos? | Open Subtitles | -هل حن تائهان ؟ |
| Estamos perdidos. | Open Subtitles | نحن تائهان |
| Estamos perdidos. | Open Subtitles | إننا تائهان. |
| Estamos perdidos. | Open Subtitles | -نحن تائهان |