Creo que tú debes tomar el sofá y yo recupero mi cama. | Open Subtitles | اعتقد بانك يجب ان تاخذ الاريكة وانا اعود الى سريري |
Así que antes de que un macho pueda insertar su pene en la vagina de una hembra, ella tiene que tomar este clítoris peniano y, básicamente, darle la vuelta, metiéndolo en su propio cuerpo. | TED | إذن قبل ان يدخل الذكر قضيبه إلى مهبل الأنثى عليها ان تاخذ هذا البظر القضيب وتدخله في جسدها |
¿Cómo tomas un robot y lo conviertes en un microbiólogo de campo? | TED | كيف يمكن ان تاخذ الروبوت الى ميدان علم الجراثيم؟ |
Uh, ¿está seguro de que no está tomando en más de lo que puede manejar? | Open Subtitles | اه , امتأ: د من انك تاخذ الامور فوق ما تستطيع تحمله ؟ |
Sugiero que tomes a la princesa y te vayas lo más lejos posible. | Open Subtitles | اقترح بان تاخذ الاميرة وتبتعد لاكبر مكان محتمل |
Ellas llevan esa información dentro de sí y deciden qué tareas llevar a cabo dependiendo de quiénes son la minoría y quiénes son la mayoría de cualquier población. | TED | تاخذ هذه المعلومات للداخل، و تقرر المهمه التي ستقوم بها اعتماداً على من لديه نسبه الاغلبيه ومن لديه نسبه الاقليه من اي تعداد سكاني |
Pero he enviado a Mística para que le haga compañía. toma varias formas. | Open Subtitles | لكن لدي من يبقي بصحبتك يمكنها ان تاخذ العديد من الاشكال |
Puedes tomar a un hombre y golpearlo, tomar su alma y ponerla a prueba, pero hacerle esto a una hamburguesa, es directamente cruel. | Open Subtitles | يمكن ان تاخذ جسمى وتضربة. او تاخذ روحى. لكن ان تفعل هذا بالهامبرغر، شئ غير لطيف. |
Es tomar un lápiz en la mano... apoyarlo sobre un pedazo de papel... y empezar a escribir. | Open Subtitles | كتابة الخواطر الحرة هو عندما تاخذ القلم بيدك و تضع القلم على قطعه من الورق و تبدأ بالكتابه |
Dicen que va a tomar bastante contactarlos a todos. | Open Subtitles | لقد ظنوا انه من الممكن ان تاخذ برهه في ان توصلهم جميعا |
Tal vez necesitas tomar provecho de lo que tienes delante. | Open Subtitles | وربما تحتاج إلى أن تاخذ فائدة مما هو أمامك |
Es peor tomar las perlas de un hombre que la carne de sus huesos? | Open Subtitles | افضل ان تاخذ لالئة من ان تسلخ لحمة من عظامه؟ |
tomas algo que es muy bueno y luego se socava a propósito, haciendo todo menos seguro como resultado final. | TED | ان تاخذ شئ جيدا لهذا الحد ثم تضعفه بغرض ما يجعلنا في الاخر غير امنين |
tomas un poco de esto y lo pegas así. | Open Subtitles | فقط عليك أن تاخذ بعضًا من هذه الاوراق وتلصقه عليه هكذا. |
Tu hechizo de amor ha funcionado tan bien... que está tomando control de mi cuerpo... y me hace hacer cosas que jamás haría en mi vida. | Open Subtitles | ان تعويذه حياتك تعمل بشكل جيد بان تاخذ التحكم في جسمي و تجعلني افعل اشياء لم اكن افعلها في حياتي |
Estabas tomando comida del altar del tipo muerto, así que quizá puedas ayudarnos a atrapar a su asesino. | Open Subtitles | أنت تاخذ الطعام جراء تألق رجل ميت أذا ربما تساعدنا في العثور علي القاتل |
No quiero que te tomes personalmente lo que pasó en lo de Spider. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تاخذ اى شىء حدث عند العنكبوت على محمل شخصى |
¿No deberías haberlo pensado antes de llevar a esa mujer a ese cuarto? | Open Subtitles | ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟ |
toma su posición con el pelotón, levanta el sable, preparados, apunten y fuego. | Open Subtitles | ثم تاخذ موقعك مع فرقة الإعدام ثم ترفع سيفك... استعد.. صوب.. |
Deja que la aguja sea el hombre, deja que tome el mando, y deja que tu mano la siga. | Open Subtitles | اتعلمي.. دعي الابره ان تكون الرجل دعيها تاخذ القياده |
Maldito seas si te llevas el reloj de mi padre. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تاخذ هذه الساعة انها من والدي |
¿Por qué no estoy sorprendido de que hayas tomado crédito de cada bomba excepto la única que mató dos personas? | Open Subtitles | لم انا لست متفاجأ انك تاخذ الفضل في كل التفجيرات ما عدا التفجير الوحيد الذي قتل فيه شخصان؟ |
No lo entiendo. ¿Por qué no se toman el hockey femenino en serio? | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا لا تاخذ فريق الهوكى للنساء ماخذ الجد؟ |
Pero lamento haberte golpeado y te agradezco que lleves a Annie a Los Ángeles. | Open Subtitles | ولكنني اسف للكمك وانا اقدر انك سوف تاخذ آني الى لوس انجلوس |
Necesitas tomarte un tiempo y pensar qué harás con todo esto. | Open Subtitles | يجب ان تاخذ بعض الوقت وفكرفيماذاستفعلهبخصوصذلك. |
Cada vez que la vida de civiles estadounidenses se pone en riesgo, es trágico y no debe tomarse a la ligera. | Open Subtitles | امن المواطنين الامريكان هى الاهتمام الاول لدينا وهو من اولوياتنا و الوضع ماساوى و يجب ان تاخذ الامور على محمل الجد |