"تارا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tara
        
    • Tyra
        
    ¡Odio a Scarlett! ¡Es lo único que odio más que a Tara! Open Subtitles وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا
    Tara, si no te subes al coche, juro por Dios que te golpearé. Open Subtitles تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك
    Dice que no prestó atención hasta que oyó que Tara Ricker había desaparecido. Open Subtitles يقول انه لم ينتبه كثيرا حتى سمع ان تارا ريكر مختفية
    ¡No necesito esa clase de mierda de tu parte en este momento, Tara! Open Subtitles أنا لا أريد هذا النوع من الهراء منكى الآن يا تارا
    Vamos, Tara. Te enseñaré dónde están los condones y las sábanas limpias. Open Subtitles تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية
    Tara también hacía todo lo que podía para meterse algo asqueroso en la boca: Open Subtitles كانت تارا أيضا تبذل قصارى جهدها : لتضع شيئا مقززا في فمها
    Así que mientras yo iba con Terry, Simon estaba descubriendo que no era sólo el novio de Tara, también era su proyecto. Open Subtitles إذا, بينما كنت أقود قطيع كيري, إكتشف ,سايمون أنه لم يكن عشيق تارا فحسب بل كان مشروعا لتصميمها أيضا
    última parada en el tour guiado de la glamorosa vida de Tara Thorton. Open Subtitles آخر محطة نتوقف فيها في الجولة السياحية لحياة تارا ثورنتون الساحرة.
    Déjame leerte, Tara, lo que el congresista John Lewis, un ícono de los derechos civiles, dijo el sábado en una declaración. Open Subtitles دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت
    El Gobierno añadía que el Sr. Tara Prasad Bhusal ya no estaba detenido por la policía, y que actualmente se encontraba en su aldea. UN وذكرت الحكومة أيضاً أن السيد تارا براسد بوهال، غير مودع في الاحتجاز، ويقيم حالياً في قريته.
    En el tiempo en que se explotaba se depositaron residuos de carbón cerca del río Tara. UN وأثناء استغلاله، فرِّغت نفايات المنجم بمحاذاة نهر تارا.
    Integraban la delegación de RDC la Sra. Kicki Nordström, Presidenta de la Unión Mundial de Ciegos, la Sra. Tara Flod, la Sra. Gerison Lansdown y Sofi Grandberg. UN وكان وفد ذلك الفريق العامل مكوناً من السيدة كيكي نوردستروم، رئيسة الاتحاد العالمي للمكفوفين، والسيدة تارا فلود، والسيدة غيريسون لانسداون، والسيدة صوفي غراندبيرغ.
    La goleta polar Tara realizará observaciones e investigaciones científicas sobre los cambios en el medio ambiente del Ártico. UN وستقوم السفينة القطبية تارا بتسجيل مشاهدات وإجراء أبحاث علمية عن كيفية تغير البيئة في المنطقة القطبية الشمالية.
    Mi nombre en inglés es Tara; mi nombre nativo es Zhaabowekwe. TED اسمي الانجليزي هو تارا. اسمي الأصلي هو جاباويكواي.
    Estarías en Tara con tu madre de no ser por mí. Open Subtitles لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي..
    ¿Qué me importa Tara? ¡Odio Tara! Open Subtitles والآن عودوا للعمل، ليس بمقدوري القيام بكل شيء في تارا بنفسي
    No dejaré Tara. No mientras me quede aliento. Open Subtitles لن أسمح بضياع تارا لن أفقدها طالما أتنفس
    Lo hizo para salvar Tara. Open Subtitles فعلت ذلك لتنقذ تارا يجب أن تفهمي هذا يا سوالين
    Lo ganaré para que los yanquis no me quiten Tara. Lo haré de la única forma que conozco. Open Subtitles سأجني المال الكثير ولن يتمكن الشماليون أبداً من سلب تارا مني
    Sacas tu fuerza de la tierra roja de Tara. Open Subtitles أنتِ تستمدين قوتك من تراب تارا الأحمر يا سكارليت
    En cualquier caso, mi nombre es Tyra, y voy a estar a tu servicio durante las proximas seis horas. Open Subtitles على كل حال اسمي " تارا " وسأكون في خدمتك للست ساعات القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more