"تاريخ العقد السابق أو العقود" - Translation from Arabic to Spanish

    • fecha del contrato o los contratos
        
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN )أ( تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN )أ( تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    a) La fecha del contrato o los contratos anteriores; UN (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛
    De conformidad con el artículo 14, si se hubiera adjudicado anteriormente un contrato con la Autoridad al solicitante, la solicitud incluirá: a) la fecha del contrato o los contratos anteriores; b) la fecha, los números de referencia y el título de cada informe presentado a la Autoridad en relación con el contrato o los contratos; y c) la fecha de terminación del contrato o los contratos, si procediere. UN بموجب المادة 14، إذا كان مقدم الطلب قد سبق منحه أي عقد مع السلطة، يجب أن يتضمن الطلب ما يلي: (أ) تاريخ العقد السابق أو العقود السابقة؛ (ب) التاريخ والرقم المرجعي والعنوان لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛ (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، في الحالات التي حدث فيها ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more