"تاريخ تقديم هذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • la fecha de presentación de este informe
        
    • la fecha de presentación del informe
        
    • la fecha del presente informe
        
    • momento de la presentación de este informe
        
    • momento de presentarse este informe
        
    • fecha de presentación de dicho informe
        
    • fecha de presentación del presente informe
        
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra las medidas disciplinarias no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra la medida disciplinaria no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra la medida disciplinaria no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación del informe no había vencido el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: no se había interpuesto apelación hasta la fecha del presente informe. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Asimismo en el momento de la presentación de este informe, la Alta Comisionada está estableciendo una secretaría para prestar a los miembros del Comité toda la asistencia administrativa, técnica y logística necesaria para que puedan cumplir su mandato con prontitud y eficacia. UN وفي تاريخ تقديم هذا التقرير أيضاً، كانت المفوضة السامية تعمل على إنشاء أمانة لتزويد أعضاء اللجنة بالمساعدة الإدارية والتقنية واللوجستية اللازمة لتمكينهم من أداء ولايتهم بسرعة وفعالية.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe, el plazo para recurrir contra la medida disciplinaria no había vencido. UN الطعن: لم يكن الوقت المتاح للطعن في التدابير التأديبية قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    El cuadro siguiente muestra las respuestas recibidas a la fecha de presentación de este informe sobre los progresos realizados. UN ويورد الجدول التالي الردود المتسلمة حتى تاريخ تقديم هذا التقرير المرحلي.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación del informe no habían vencido los plazos para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: a la fecha de presentación del informe no habían vencido los plazos para la apelación. UN الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد انقضى بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Apelación: no se había interpuesto apelación hasta la fecha del presente informe. UN الطعن: لم يُقدم أي طعن حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Unos cuantos días después del incidente presentó una denuncia, pero hasta el momento de presentarse este informe no había recibido información de las autoridades israelíes con respecto a una investigación. UN وقام بعد بضعة أيام من الحادث برفع شكوى، غير أنه لم يتلق بعد أية معلومات من السلطات الإسرائيلية بشأن التحقيق حتى تاريخ تقديم هذا التقرير.
    Se enviaron tres recordatorios, el 5 de noviembre de 2004, el 1º de abril y el 15 de julio de 2005, en particular para obtener la fecha de presentación de dicho informe. UN وأرسلت ثلاث رسائل تذكيرية، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، و1 نيسان/أبريل و15 تموز/يوليه 2005، لا سيما من أجل الحصول على تاريخ تقديم هذا التقرير.
    La estrategia acelerada IV y la reorganización del espacio para mejorar la seguridad, financiada con cargo a una contribución del país anfitrión, exigían muchas tareas, de las cuales, a la fecha de presentación del presente informe, se han concluido las siguientes: UN ١٢ - وتطلبت الاستراتيجية الرابعة المعجلة ومبادرة تعزيز النظم الأمنية الممولة بمساهمة من البلد المضيف الاضطلاع بعدد كبير من المهام، أُنجزت من ضمنها المهام التالية في تاريخ تقديم هذا التقرير:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more