Con 312.685 km2 de superficie, es el noveno país de Europa por su extensión. | UN | وتبلغ مساحتها 685 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر دولة في أوروبا. |
:: Sin embargo, en su índice mundial, Transparency International clasificó a Burundi como el noveno país más corrupto | UN | :: إلا أن منظمة الشفافية الدولية صنفت بوروندي تاسع أكثر البلدان فساداً في مؤشرها العالمي |
En ese convencimiento, España, noveno contribuyente, abona sus cuotas con prontitud y por entero. | UN | واقتناعا بهذه الحاجة تدفع أسبانيا، وهي تاسع أكبر مساهم في ميزانية المنظمة، اشتراكاتها المقررة في الوقت المحدد وبالكامل. |
Cabe destacar que el acuerdo definitivo sobre una novena propuesta para la elaboración de la escala dependía de que se llegara a acuerdo sobre cada uno de los elementos pertinentes. | UN | ويجب التأكيد على أن الاتفاق النهائي بشأن تقديم مقترح تاسع يتوقف على الاتفاق بشأن كل عنصر من عناصره. |
73. La tarea de la Comisión de Cuotas relativa a la elaboración de una novena propuesta no fue fácil. | UN | ٣٧ - ومضى قائلا إن مهمة لجنة الاشتراكات إذ تحاول وضع مقترح تاسع ليست مهمة سهلة. |
Un estudio reciente del Commonwealth ha revelado que Maldivas es el noveno país más vulnerable del mundo. | UN | أظهرت دراسة أجرتها منظمة الكومنولث مؤخرا أن ملديف هي تاسع أضعف بلد في العالم. |
En combinación con una creciente amenaza a la MINURSO en la región, se requiere un noveno oficial de seguridad para poder cumplir todas las funciones de seguridad. | UN | وبالتزامن مع التهديد المتنام الذي يواجه البعثة في المنطقة، لا بد من ضابط أمن تاسع من أجل الاضطلاع بجميع المهام الأمنية. |
Así pues, propuso la inclusión de la felicidad como el noveno Objetivo de Desarrollo del Milenio. | UN | ولذلك، اقترح إدراج السعادة كهدف تاسع من الأهداف الإنمائية للألفية. |
A todo ello, mi delegación propone humildemente añadir un noveno Objetivo. | UN | ولذلك، يقترح وفدي بكل تواضع إدراج هدف تاسع. |
La superficie de Kazajstán es mayor que la de 12 países de la Unión Europea. Kazajstán es el noveno Estado más extenso del mundo. | UN | وتفوق مساحة كازاخستان مساحة 12 بلداً من بلدان الاتحاد الأوروبي، وتعد تاسع أكبر دولة في العالم. |
Con 312.679 km2 de superficie, es el noveno país más grande de Europa. | UN | وتبلغ مساحتها 679 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر بلد في أوروبا. |
Este es el noveno informe que presento al Secretario General desde que asumí el cargo de Alto Representante para Bosnia y Herzegovina. | UN | 1 - هذا التقرير هو تاسع تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك. |
Con 312.679 km2 de superficie, es el noveno país más grande de Europa. | UN | وتبلغ مساحتها 679 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر بلد في أوروبا. |
Había un noveno hombre en Terapia Intensiva justo antes de que se declarara el código. Un enfermero. | Open Subtitles | وكان يوجد رجلاً تاسع في وحدة العناية المركزة قبل أن يُطلق رمز الطوارىء، مُمرض |
La policía israelí creía que Zitawi sería la novena víctima de un apuñalador en serie judío. | UN | وتعتقد الشرطة اﻹسرائيلية أن زيتاوي تاسع ضحية لمرتكب جرائم طعن متوالية يهودي. |
Debemos entonces proceder a la novena votación no limitada. | UN | ولذلك، يجب أن نشرع في تاسع عملية اقتراع غير مقيدة. |
Los documentos presentados por México constituyen la novena presentación parcial que recibe la Comisión. | UN | والتقرير الجزئي المقدم من المكسيك هو تاسع تقرير تتلقاه اللجنة. |
Por consiguiente, la Asamblea General procederá a celebrar una novena ronda de votación para llenar la vacante restante. | UN | لذلك ستشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع تاسع لملء المنصب الشاغر المتبقي. |
Y sólo eran 12 ciudades. Ella nació en Manchester, Inglaterra, la novena ciudad más grande del mundo. | TED | إذاً هي فقط 12 مدينة. ولدت جدتي قي مانشستر، إنجلترا، تاسع أكبر مدينة في العالم. |
XIX. La licencia de paternidad en los términos fijados en la ley; | UN | تاسع عشر- تحدد إجازة الأبوة بموجب الشروط الواردة في القانون؛ |
3M ha puesto también en el mercado algunos compuestos C4-perfluorados para la limpieza comercial e industrial con la marca registrada Novec, como el éter de metilnonafluorobutilo (Núm. de CAS 163702076) y el éter de metilnonafluoroisobutilo (Núm. de CAS 163702087). | UN | تسوق شركة ' ' ثري إم`` أيضاً بعض المركبات البيرفلورية الرباعية الكربون للتنظيف التجاري والصناعي تحت العلامة المسجلة نوفيك (Novec) مثل ميثيل تاسع فلوريد بيوتيل الإيثر (رقمه في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 163702-08-7). |