"تاكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • comiendo
        
    • come
        
    • comen
        
    • comes
        
    • comas
        
    • comido
        
    • comida
        
    • comiste
        
    Me desperté en un jodido lago, hombre. Con peces comiendo mis párpados. Open Subtitles لقد أستيقظت في بحيرة لعينة والأسماك اللعينة كانت تاكل جفوني
    Andy, ¿no has pensado la posibilidad de que hayas estado comiendo... porque te arrepientes de comprometerte con Beth? Open Subtitles اندي هل تظن بإن السبب الذي يجعلك تاكل بشراهه لانك نادم على الارتباط ببيث ؟
    ¿Sabes lo que "esta gente" come desde que llegamos? Tortillas y frijoles. Open Subtitles هل تعلموا ماذا تاكل القرية منذ ان حضرنا الى هنا؟
    Si usted no come usted tendrá problemas, por eso siempre le pido, tenía una comida? Open Subtitles اذا لم تاكل سيتسبب ذلك فى مشاكل لذلك انا اسال دائما هل اكلت
    Luego de algunos años, entre 5 y 7 años, los peces regresan, comen los erizos, y entonces las algas crecen de nuevo. TED بعض بضع سنوات, من خمسة إلى سبعة أعوام تعود الأسماك و تاكل القنافذ ثم تنمو الطحالب من جديد
    ¿Por qué comes tan rápido? ¡Ni siquiera lo puedes saborear! Open Subtitles لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه
    Yo sé que no hay nada que no comas con crema batida. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يوجد شيء أنت لا تريد ان تاكل الكريمة من الخارج
    La pobre ha sido muy valiente y no ha comido lo suficiente. Open Subtitles لقد كانت شجاعة , هذه المخلوقة الصغيرة, ولم تاكل بالقدر الكافى
    Leones comiendo cristianos, gente clavándose a maderos. Open Subtitles الاسود تاكل النصارى الناس يتقاتلون ضد بعض
    Ay, mi querido nieto... debes comerte toda la comida india... te has vuelto blanco comiendo ese pan americano todos los días. Open Subtitles يا ابنى الحبيب يجب ان تاكل الطعام الهندى المطهو الليلة لقد اصبحت شاحب من اكل الخبز الغريب كل يوم
    El gas neural Sentox que fue soltado en el ducto del sistema de aire contiene un agente corrosivo que se está comiendo el sello de protección de las zonas seguras. Open Subtitles غاز الأعصاب الذي تم إطلاقه في نظام التهوية به عامل تاكل يقوم بإذابة العوازل
    Devolviendo patadas, comiendo comida rara, escuchando algunas canciones. Open Subtitles تاكل الاطعمة المحفوظة, تستمع لبعض النغمات.
    El señor no come carne el viernes y yo no puedo prender la luz el sábado. Open Subtitles انت لا تاكل اللحم يوم الجمعة ولا تعمل يوم السبت.
    cubierto de basura... cerebro parameciano que come sus propios mocos... y envidia a Peter Pan. Open Subtitles راسك كالحمار الوحشى الذى سال لعابه مخك كالبراميسيوم تاكل مخاطك تحقد على بيتر بان
    "Eh, perrito, acércate un poquito" Es lindo escuchar música mientras uno come. Open Subtitles حسنا ،من الممتع ان تسمع الموسيقى وانت تاكل
    Los leones no comen así. ¿Seguro que fue un león? Open Subtitles لا تاكل الاسود على هذا النحو اواثق بان ذلك كان اسد ؟
    Uno entiende por qué algunos animales se comen a sus crías. Open Subtitles الان ادركت لماذا تاكل بعض الحيوانات صغارها.
    Pero no, tú te comes 5 cada mañana. Open Subtitles لكن ليست لديك وحده , انت تاكل خمسة فطائر محلاة في النهار
    No comes börek, pero fumas. ¿A quién quieres tomarle el pelo? Open Subtitles لا تريد ان تاكل بوريك ولكن ندخن سجاير.هل انت جاد؟
    Cariño, Joey, mira, quiero que comas algo, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا, شكراً لك عزيزي, جوي, اسمع, اريدك ان تاكل شياً, موافق؟
    El mundo para un periodista es comer o ser comido. Open Subtitles فى عالم المراسلين اما ان تاكل او يتم اكلك
    Ben, no le diré a papá que comiste helado antes de cenar si no le dices de nuestro incidente. Open Subtitles حسنا، "بن" ، أنا لَنْ أُخبرَ أبَّاكَ بانك تاكل الايس كريم قبل العشاء إذا كنت لَن تُخبرَه حول الاصابة الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more