A la Mierda. Podrás hablarme de salud cuando dejes de fumar. | Open Subtitles | تبآ لهذا يمكن أن تتكلمين معي حول الصحة عندما تتوقفين عن التدخين , حسنآ |
Es mi ABC, cariño. Mierda. Debo ir a un lugar. | Open Subtitles | تلك هي أبجديتي يا عزيزي تبآ, يجب ان اكون بمكان ما, يا رجل |
Mierda, no estoy seguro. Lo tengo apuntado en alguna parte. | Open Subtitles | تبآ, لست متأكداً, الرقم مكتوب لدي في مكان ما |
Maldición, chica. | Open Subtitles | تبآ , ايته الفتاة |
Vete al Carajo. | Open Subtitles | تبآ لك ماذا عن الأن؟ |
¡Que te jodan, yo me bajo! - ¿Mi familia? | Open Subtitles | تبآ لك ، يجب أن أنزل |
Al Carajo con eso. Ya le voy a cortar el brazo. | Open Subtitles | تبآ لكل ذلك أسمع ، سأقطع هذا الذراع الآن |
Maldita sea, esa gente es nuestro alimento... no nuestros aliados. | Open Subtitles | تبآ,هؤلاء الاشخاص هم غذائنا لَيسَ حلفائَنا. |
Mierda, se acabó el receso. Tengo que volver a trabajar. | Open Subtitles | تبآ, لقد انتهت الاستراحة يجب ان اعود للعمل |
A la Mierda estos deliciosas y calientes pastelitos hojaldrados. | Open Subtitles | تبآ لهذه المعجنات اللذيذه الرقيقه الحاره جدآ |
Ni "Joder" ni "Mierda" en todo este tiempo. | Open Subtitles | ليس بـ " اللعنة " ولا " تبآ " طول هذه السنين رجل لعان حقيقي |
Mierda, yo no tengo esa puta tarjeta. ¿Qué se supone que haga? | Open Subtitles | تبآ لاأملك بطاقة ماذا ينبغي أن أفعل |
-A la Mierda, necesito un pencazo. -No sé, Spoon. | Open Subtitles | تبآ أحتاج الى الكوكايين لست أدري ياسبون |
así que a la Mierda, aquí estamos. | Open Subtitles | لذا, تبآ لذلك, ها نحن ذا |
Mierda... debí pararlo antes de empezar. | Open Subtitles | تبآ.. على أن أضع نهاية لهذا قبل أن يبدأ |
¡Maricón de Mierda! | Open Subtitles | ! تبآ لك انت ! أيها الشاذ الملعون |
Mierda. Es tu mujer. | Open Subtitles | تبآ ، انها زوجتك |
¡Mierda! ¡Oh, Mierda, ni siquiera rompiste la puta piel! | Open Subtitles | تبآ لم تخترق حتى الجلد |
No, ¡maldición! no discutas conmigo. | Open Subtitles | لآ، تبآ ، لآتتناقش معي. |
Oh, ¡maldición¡ ¿Que hago primero? | Open Subtitles | أوه، تبآ! ماذا يجب ان اعمل أولاً؟ |
Vete tú también. | Open Subtitles | تبآ لك أنت يا حقير |
Que te jodan. | Open Subtitles | تبآ لك |
Maldita sea. Maldito seas. | Open Subtitles | تبآ لذلك, تبآ لك |
¡Al diablo con él! Olvida la cinta. | Open Subtitles | تبآ لهذا الرجل أنسى حول الشريط |