Sí, así está bien. Pero no exageres. ¿Entiendes? | Open Subtitles | هذا جيد للغاية، لا تبالغي فيها فحسب، هل تعرفين ما أقصد؟ |
Probablemente solo llega tarde. No exageres. | Open Subtitles | من الأرجح انه متأخر وحسب لا تبالغي بالتفاعل |
Oh, no exageres. | Open Subtitles | لا تبالغي في الانفعال لن يساعد |
Ok, ok, no presiones la dulzura. ¿Donde estamos? | Open Subtitles | حسناً حسناً لا تبالغي بالأمر أين كنا؟ |
Mira, queremos que parezca real, pero no que se exceda. | Open Subtitles | انظري نحن نرغب أن يكون الامر واقعيا ولكن لاا تبالغي |
Mantén los brazos firmes y no sobreestimes lo que sabes. | Open Subtitles | حافظي على ذراعيك ثابتة ولا تبالغي بما تعرفيه |
No exageres. No pasará nada. | Open Subtitles | لا تبالغي, لا شيء سيحدث |
Vera, no exageres... | Open Subtitles | فيرا، لا تبالغي |
No exageres. | Open Subtitles | لا تبالغي في الإنفعال |
Está bien, no exageres, madre. | Open Subtitles | حسناً ، أمي لا تبالغي |
No exageres, Giovana. | Open Subtitles | لا تبالغي يا جيوفانا. |
- No exageres. | Open Subtitles | لا تبالغي في ردة فعلك |
Max, no exageres. | Open Subtitles | ماكس , لا تبالغي |
No exageres. Sólo se ha comido la mitad. | Open Subtitles | لا تبالغي , أكل نصفها فقط |
Portia, no exageres. | Open Subtitles | بورشيا لا تبالغي |
No exageres, Giovana. | Open Subtitles | لا تبالغي يا جيوفانا. |
Por favor, no exageres. | Open Subtitles | ارجوك لا تبالغي |
No presiones. Envuélvelo. | Open Subtitles | لا تبالغي في الأمر أنهي المكالمة |
No presiones. Lo vio. | Open Subtitles | لا تبالغي لقد رأته. |
Derecha. Bueno, no se exceda. | Open Subtitles | حسناً, حسناً لا تبالغي بذلك |
Vale, no sobreestimes los sentimientos de alguien por ti. | Open Subtitles | حسنا، لا تبالغي في شعور شخص ما بالنسبة لك |
- ¡Y tú no te pases! | Open Subtitles | - حسنا ً, لا تبالغي! |