Mira, amigo, Vete a la mierda. Predícale a otro. Está bien, hermano. | Open Subtitles | أنظر يارجل, تباً لك, إذهب وألقي تفاهاتك على شخص غيري |
Lo hice porque sé hacerlo. Y Vete a la mierda por no haberlo notado antes. | Open Subtitles | إننى أفعل ذلك لأننى أجيده و تباً لك لأنك لم تلحظ ذلك قبلاً |
¡Jódete, Sam Rothstein! ¡Jódete! | Open Subtitles | تباً لك ,تباً لك سام روذستين تباااااً لك |
- Púdrete. | Open Subtitles | ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا |
No es gracioso. tengo un montón de comida para hacer, ¡que te jodan Doris! | Open Subtitles | ليس مضحكاً، لدي الكثير من العمل لأنجزه تباً لك دوريس |
Vete al carajo. - Debimos robarle el auto. | Open Subtitles | تباً لك كان يجب أن تسرق سيارته |
Vete al diablo. Intenta pensar un buen título de ciencia ficción porno. | Open Subtitles | تباً لك.فلتحاولى أن تفكرى فى إسم خيالي لفيلمِ إباحى. |
Oye, traidor apestoso. Muérete, maldito mierda. | Open Subtitles | انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين |
- ¡No salgas! - Que te den. ¡Que os den a los dos! | Open Subtitles | ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما |
Así que Vete a la mierda si eres demasiado cool para tener hambre cuando estás drogado. | Open Subtitles | لذا تباً لك عندما تكون مسطول وأن تكون جائع وأنت مسطول |
Quema eso socio. Te puedes ir. Vete a la mierda. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل يمكنك أنت أن تذهب يا رجل، تباً لك |
Te dije "Vete a la mierda". | Open Subtitles | أم هل هذه طريقة قديمة في المحاسبة ؟ قلت , تباً لك |
Si ganas mas que ella: "Jódete, yo tambien quiero tomar decisiones. | Open Subtitles | إن كنت تجني المال أكثر منها تباً لك أريد أن أتخذ القرارات أيضاً |
Jódete, Sr. Morelli. ¿Dónde está mi jodido esmóquin? | Open Subtitles | تباً لك يا سيد مورالي ، اين بدلتي اللعينة؟ |
"Jódete" es exactamente la clase de nombre que le darías a un perro. | Open Subtitles | تباً لك هو الاسم الذي قمت بإطلاقه على الكلب |
- No, no, Púdrete porque te la da por el trasero y se ríe de camino al banco. | Open Subtitles | لا، لا تباً لك لأنه يضاجعك مباشره بالمؤخره و هو يستبذ كل مجهودك لنفسه |
Púdrete. ¿Así te gusta más? | Open Subtitles | تباً لك. هل هذا ملائم للأعمال بما يكفي؟ |
Que te jodan a ti y a tu cara triste. Nosotras no te quitamos a tu bebé,¿vale? | Open Subtitles | تباً لك ولوجهك العبوس الغبي لم نأخذ طفلك منك حسناً؟ |
- ¡Jódete maldito chupavergas! - Vete al carajo. | Open Subtitles | اللعنة عليك أيها المغفل تباً لك |
Vete al diablo, aguafiestas totalizadora. | Open Subtitles | تباً لك أيتها الممتنعة عن الكحول القاتلة للمرح |
Le está diciendo "Muérete" a la ex. | Open Subtitles | إذاً لقد ادى إشارة "تباً لك" لرفيقته السابقه |
Como un fantasma normal sin elección en el asunto, Que te den. | Open Subtitles | كشبحإعتيادي،لا خيارلهفيكونهكذلك.. تباً لك |
Maldito seas, helado. Ven a mi boca. Cómo te atreves a desobedecerme. | Open Subtitles | تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟ |
Maldita sea, hombre, eres mi favorito ahora! | Open Subtitles | تباً لك يا رجل أنت الرجل الجديد المفضل لدي |
Mi padre me dio el más cortés "Vete al demonio" que he recibido. | Open Subtitles | أبي كان الأكثر أدباً لقد أصبحت - تباً لك |