"تبا لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Jódete
        
    • Vete a la mierda
        
    • Púdrete
        
    • Vete al diablo
        
    • te jodan
        
    • Muérete
        
    • Vete al carajo
        
    • Que te den
        
    • Maldito seas
        
    Ser una forma de decirle "Jódete" al viejo, supongo. Open Subtitles فسيكون شيئا من قبيل تبا لك أيها العجوز اللعين على ما أعتقد
    - Nosotros fracasamos, ay. - Fracasamos si desistimos. Jódete. Open Subtitles لقد فشلنا يا جاى نفشل فقط عندما نستسلم , تبا لك
    Vete a la mierda. Te voy a patear el trasero, lechero. Open Subtitles تبا لك, سأركل مؤخرتك البيضاء أيها الخنيث
    ¡Púdrete, Karofsky! Open Subtitles - مفتوحة هذا الموسم. - تبا لك , كاروفسكي!
    Vete al diablo. Tiraste cerveza por toda la cama desordenaste todo el baño... Open Subtitles تبا لك, أنت تسكب البيرة على السرير وتدخن وتخرّب الحمام
    - A la mierda. Que te jodan. - Necesitamos la información sobre Latif. Open Subtitles تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف
    Y yo le respondo a gritos: "Muérete. Es mío, adicto sucio". Open Subtitles وأنا أصرخ عليه تبا لك إنها لي يارأس اللعينه
    Pues con todo respeto, Vete al carajo. Open Subtitles لا بأس، حَسناً، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، تبا لك.
    no, jodete, ron Jódete ron sí, Jódete ron Jódete, Ron si, esto se ha acabado se acabó, amigo Open Subtitles تبا لي . لا , تبا لك , رون تبا لك , رون أجل , تبا لك , رون
    Y de paso, Hank, Jódete por poner este maldito monstruo en mi estómago. Open Subtitles وبالمناسبة هانك , تبا لك لوضعك هذا الوحش اللعين بمعدتي
    La expresión que vas a ver es "Jódete". Open Subtitles التعبير الذى سوف تراه على وجهى هو: تبا لك
    Ve allí, dile: "Jódete, papá" y hazme un sándwich. Open Subtitles أذهبى هناك ألى قولى تبا لك والدى وبعد ذلك أصنعى لى سندويتش
    Jódete. Y que se joda él! Open Subtitles تبا لك و تبا له
    - ¡Vete a la mierda! Open Subtitles .يا رجل, تبا لك يا رجل هذه القذارة لا تزال تؤلم
    Vete a la mierda. Yo me quedo aquí a disfutar del sexo con chicas calientes. Open Subtitles تبا لك , سأكون هنا واتمتع بالفتيات المثيرات
    Vete a la mierda, sucede que soy fan del Star Trek clásico y del nuevo. Open Subtitles تبا لك فرانك أجل انا احب مشاهدة فيلم ستارتريك
    Púdrete, Lorraine. Estoy harto de tus malditas mentiras. Open Subtitles تبا لك , لورين سئمت من أكاذيبك اللعينه
    Púdrete. Deja de intentar ponerme nerviosa. Open Subtitles تبا لك توقف عن محاولة تحليلي نفسياً
    Aún si supiera cómo hacer este suero, que no lo sé no me dejarías ir, así que Vete al diablo. Open Subtitles حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك
    Qué gracioso, Vete al diablo, tú primero. Open Subtitles تبا لك , أيها الرجل المرح أنت أدخل أولا
    Graba esto. ¡Qué te jodan! ¡Y a tu abogado también, si es que no lo han hecho todavía! Open Subtitles إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي
    Muérete. ¡Hacia delante, idiota! Open Subtitles تبا لك تنحى للأمام أيها الأحمق
    Vete al carajo. Ese es mi sitio. Muévete. Open Subtitles تبا لك , أنت في موقفي هلّا تحركت ؟
    - Que te den. - Bien quisieras. Open Subtitles ـ تبا لك ـ تتمنى ذلك
    Maldito seas. ¿No sabes escribir o llamar? Open Subtitles تبا لك يا فتى , ألم تتعلم كيف تكتب الرسائل او تتصل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more