"تبحث عن شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • buscando algo
        
    • Buscas algo
        
    • Busca algo
        
    • busques algo
        
    Hay algo de carne fresca en el tráiler dos y anda buscando algo exótico. Open Subtitles حصلنا على بعض اللحم الطازج في المقطورة اثنين تبحث عن شيء غريب
    Pero no hacia una laguna, como podría esperarse, está buscando algo muy particular. Open Subtitles لكنها ليست لبركة كما قد تتوقّع إنها تبحث عن شيء محدّد جداً
    ¿Estabas buscando algo que te distrajera del hecho de que tu mejor amigo acaba de echarte? Open Subtitles أكنتَ تبحث عن شيء يلهيكَ عن حقيقة أنّ أعز أصدقائكَ طردكَ وحسب؟
    Hace mucho que no estoy con un tipo y a veces Buscas algo y está frente a ti, tomando café... Open Subtitles لم اكن مع رجل منذ زمن واحيانا تبحث عن شيء وتجده امامك يحتسي القهوة
    Y si Buscas algo un poco más refinado tenemos plarbe fresco. Open Subtitles والزلابية المجمدة وإذا كنت تبحث عن شيء مميز لدينا هريس طازج
    ¿que Busca algo en el desierto que no se puede encontrar en otra parte? Open Subtitles تبحث عن شيء هنا في الصحراء لن تجده في أي مكان أخر؟
    Lo digo a lo loco, pero quizá está buscando algo un poco más profundo. Open Subtitles البرية تخمين هنا، ولكن ربما انها تبحث عن شيء مع القليل المزيد من العمق.
    Hanna, es posible que estés buscando algo un poco irritable después de Sean, Open Subtitles هانا, وربما كنتِ تبحث عن شيء أكثر غرابه بعد شون
    No, pero estoy bastante segura de que la interrumpí buscando algo. Open Subtitles كلا لكني متأكدة أني اعترضتها تبحث عن شيء
    Lo siento, sé que has estado buscando algo y no es esto. Open Subtitles أنا آسف, أعلم بأنّكَ كنتَ تبحث عن شيء ما وهذا ليس كما توقعت
    Debe estar buscando algo. No me atrevo a pensar qué. Open Subtitles إنها تبحث عن شيء لا أجر على التفكير به حتى
    Apuesto a que puedes ver el pasado, lo efímero de la riqueza, que estás buscando algo. Open Subtitles أنا أراهن أنك ترمى إلى ما هو أبعد من الثروة الزائلة أنك تبحث عن شيء ما
    ¿Así que estás buscando algo que arruinarle en las historietas cómicas? Open Subtitles إذًا، أنت تبحث عن شيء تُبوّره لها في صفحات الأطفال ؟
    Y decidiste quedarte porque estás buscando algo más. Open Subtitles واخترت البقاء بسبب كنت تبحث عن شيء أكثر من ذلك.
    No van más aquí. buscando algo delante de ti todo el tiempo? Open Subtitles ربما أنت تبحث عن شيء كان أمامك طوال الوقت
    He estado buscando algo para poder echarte en cara desde hace años. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، أنا اقول لكم ما، لقد كنت تبحث عن شيء لعقد فوق رأسك لسنوات.
    Buscas algo que asuste a Satán, ¿correcto? Open Subtitles -أنتَ تبحث عن شيء ذو صيحات شيطانيّة، صحيح؟
    Es claro que Buscas algo más. Open Subtitles من الواضح أنك تبحث عن شيء أكبر
    Sé que Buscas algo que hacer, pero... Open Subtitles أنظر, أنا .. أنا أعلم أنك تبحث عن شيء ... ما لتفعله، ولكن
    ¿Buscas algo especial? Open Subtitles هل تبحث عن شيء مميز ؟
    Uno Busca algo que venga y lo impacte. TED فأنت تبحث عن شيء ما ليأتي ويتكشف لك.
    Sí, estoy bien. Necesito que me busques algo. Open Subtitles ..نعم ، أنـا بخير ، أريدك أن تبحث عن شيء من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more