"تبدو بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te ves bien
        
    • Se ve bien
        
    • ves muy bien
        
    • Parece estar bien
        
    • Luces bien
        
    • Tienes buen aspecto
        
    • Luce bien
        
    • veía bien
        
    • ve muy bien
        
    Te ves bien, Richard. Te ves en buena condición física, saludable. Open Subtitles تبدو بخير يا ريتشارد، يبدو عليك سليـم الصحـة
    Cariño, no Te ves bien. Debes comer. Vamos. Open Subtitles إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا
    No Te ves bien. Open Subtitles أنت لا تبدو بخير أخبرني، هل عاد الصُداع مُجدداً؟
    - Oh, hombre. Esto no Se ve bien. - Esta todo cerrado, Dodger. Open Subtitles أوه أنها لا تبدو بخير أنها جميعها مغلقة دودجر
    Te ves muy bien para haber tenido un accidente. Open Subtitles تبدو بخير أكثر من اللازم لشخص وقع في حادث
    Bueno, mientras Betsy no está conmigo, Parece estar bien Open Subtitles حسناً . طالما بيتسي ليست برفقتي تبدو بخير
    Fue un gusto verte. - Luces bien. Open Subtitles أنا مسرور لرؤيتك تبدو بخير حال
    No Tienes buen aspecto. ? Seguro que estás bien? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    Tienes razón. Te ves bien. Tu ala está mejor. Open Subtitles أنت على حق، إنك تبدو بخير جناحك أفضل بكثير
    Es bueno ver de nuevo mi bus, pero bueno, Te ves bien también. Open Subtitles سعيد برؤيتي طائرتي الكبيرة ولكنك تبدو بخير أيضًا
    Te ves bien hoy. Dame esa piel". Open Subtitles Slip me some skin." تبدو بخير اليوم , اخلع لى بعض الجلد
    Te ves bien. Open Subtitles و أنت ترتدي ملابسك وأنت تبدو بخير
    - Hola, Frank. - Me alegro de verte. - Te ves bien. Open Subtitles كيف حالك يا صديقى أنك تبدو بخير حال
    Te ves bien. Pareces estar bien. Open Subtitles إنك تبدو بخير إنك تبدو بخير فعلا
    Te ves bien. Póntelo. Das miedo, viejo. Open Subtitles لا تبدو بخير ارتديه تبدو مخيفا يا رجل
    Tu cara Se ve bien.Parece que pasó algo bueno. Open Subtitles تبدو بخير ، اليس كذلك ؟ لا بد ان ثمة ما يسعدك
    Solo bromeo. Ella Se ve bien, ¿Cierto? Open Subtitles ـ مضايقة قليلة تبدو بخير ، أليست كذلك
    No te ves muy bien, papá. Open Subtitles لا تبدو بخير يا أبي
    Parece estar bien, solo un poco desorientada. - Sí. Vamos. Open Subtitles تبدو بخير ، لكنها مشوشةٌ قليلاً إيفان؟ إيفان لا، أنا تيم
    Abre la boca. Ahora Luces bien. Open Subtitles افتح فمك تبدو بخير الأن
    Bueno, es un placer verte. Tienes buen aspecto. Open Subtitles حسناً ، إنه لمن الجيد رؤيتك تبدو بخير
    Luce bien. Necesito ayuda. Dele dos miligramos de Ativan de inmediato. Open Subtitles تبدو بخير أحتاج مساعدة هنا، اعطيها ملليجرامين من الأتيفان، بسرعة
    Se veía bien. ¿Cómo pudo darle algo tan rápido? Open Subtitles كانت تبدو بخير كيف يصيبها شيئاً بهذه السرعة
    Muy bien. Se te ve muy bien. ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles أنا بخير، وأنت تبدو بخير بماذا أستطيع أن أخدمك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more