Te ayudaré, pero sólo si prometes quedarte aquí un par de días para que así pueda echarte un ojo. | Open Subtitles | سأساعدك لكن بشرط أن تعدني أن تبقى هنا لعدة أيام من أجل أن أبقي عيني عليك |
Desde mi punto de vista deberías quedarte aquí en el complejo hasta que resolvamos esto. | Open Subtitles | الطريقة الّتي أراها أنه يجدر عليك أن تبقى هنا بالمجمّع حتى ننظم الأمر |
Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك |
Walter, escúchame. Ella... no puede quedarse aquí. No conoce a nadie en Nueva York. | Open Subtitles | وولتر اسمعني، لا يمكن أن تبقى هنا لا تعرف أحداً في نيويورك |
Y visto que no podemos encontrar a tu papá en ninguna parte, puedes estar aquí tanto tiempo como quieras, Dean. | Open Subtitles | وكما ترى لا يمكن أن نعثر على والدك بأي مكان ويمكن أن تبقى هنا كما تشاء دين |
quédate aquí cuanto quieras. - Pero visita a los demás | Open Subtitles | يُمكنك أن تبقى هنا كما تحبّ لكن رجاء قم بزيارة الآخرين |
Ella no tiene trabajo, no tiene sitio donde vivir y por favor no me preguntes si se pueda quedar aquí. | Open Subtitles | . لا تسأل إذا كان يمكنها أن تبقى هنا . أنا لا أريد |
Creo que deberías quedarte aquí hasta que vuelva con el equipo de búsqueda. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ يجب أن تبقى هنا حتى أعود رفقة فريق التفتيش |
No, deberías quedarte aquí, con el detective West por un tiempo más. | Open Subtitles | لا، يجب أن تبقى هنا مع المحقق ويست بعض الوقت |
Puedes quedarte aquí más de una noche si necesitas. | Open Subtitles | وكما قلت لك يمكنك أن تبقى هنا أكثر من ليله أذا أردت |
Puedes quedarte aquí y volver a Illinois... o puedo sacarte ahora mismo a cambio de la mitad del dinero? | Open Subtitles | بأمكانك أن تبقى هنا وتعود إلى ايلانوى.. أو أخرجك من هنا الآن على أن تعطينى نصف المال |
Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
- ¿Puedo ir? - Mejor que te quedes aquí. | Open Subtitles | هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا |
EI CID hará mejor el trabajo. Es importante que te quedes aquí. | Open Subtitles | ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا |
Ustedes deberán quedarse aquí, en la casa protegida hasta que nos aseguremos de que la amenaza terrorista ha terminado. | TED | يجب أن تبقى هنا في هذا المأمن حتى نبلغ بأن التهديد الإرهابي قد زال. |
No puede. Tiene que quedarse aquí. Tiene que verle. | Open Subtitles | عليك ان تبقى هنا , اعني عليك ان تراه , ابقى هنا |
Bien, ella no puede quedarse aquí. Ellos regresarán. | Open Subtitles | .حستاً،لا يمكنها أن تبقى هنا فسوف يعودون |
Ella se sacrificó para que pudieras estar aquí y ganar el día. | Open Subtitles | أنها معك لقد ضحت بنفسها لكي تبقى هنا وتفوز باليوم |
Sanjana, tú quédate aquí, nadie puede lastimarte aquí, ¿ok? | Open Subtitles | يمكنك ان تبقى هنا لا أحد يستطيع ان يؤذيك هنا |
Bien, supongo que tú te vas a quedar aquí y yo iré a ver | Open Subtitles | حسنا, اعتقد انك يجب ان تبقى هنا بينما انا اتفحصه |
Le hemos preparado esta habitación para que se quede aquí con su hijo. | Open Subtitles | لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها |
Ahora harás un buen Shraddha y luego te quedarás aquí | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تقوم بشعائر الشرادا ثم تبقى هنا |
Por qué no te quedas aquí y tratas de dormir. | Open Subtitles | لم لا تبقى هنا وتحاولى نيل قسط من النوم؟ |
Se quedará aquí hasta que se lo reparen. | Open Subtitles | أخبرتها أنه يمكن أن تبقى هنا حتى تنتهي الأصلاحات. |
permanecer aquí y esperar paciente a que tu señor te mate o matarle primero y convertirte en señor del Castillo de las Telarañas. | Open Subtitles | أن تبقى هنا وتنتظر بصبر أن يذبحك السيد العظيم، أو أن تذبحه أولا وتصبح السيد على قلعة شباك العنكبوت |
Se queda aquí y hace su parte, o tome sus decisiones fuera de aquí. | Open Subtitles | حالما تصل لخيار أن تبقى هنا وتقول بعملك المكلف أو تجرب فرصتك في الخارج |
Dijo que nada más llegar a la comisaría de policía de Waterford lo metieron en una jaula y le dijeron: " mejor que te estés ahí que no te den un tiro " . | UN | وذكر أنه بعد وصوله إلى مخفر شرطة ووترفورد، أودع في زنزانة وقيل له " من الأفضل لك أن تبقى هنا بدلا من أن تصاب برصاصة " . |