"تبقّى لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • me queda
        
    • me quedaba
        
    Es que ese apartamento es todo lo que me queda de él. Open Subtitles أشعر بأنّ تلك الشقّة هي كلّ ما تبقّى لي منه
    Es la única familiar directa que me queda así que la recogeré ahora y me la llevaré a casa. Open Subtitles إنها تقريباً كل ما تبقّى لي من عائلتي، لذا سآخذها الآن، وسأحملها من هنا إلى منزلها.
    - ¡Responde a la pregunta! Mi vida cambió en ese momento. Todo lo que me queda es Marlon. Open Subtitles حياتي تغيّرت في تلك اللحظة كل ما تبقّى لي هو مارلون
    Lo acepté porque la isla es lo único que me queda. Open Subtitles قبلتُها لأنّ الجزيرة هي كلّ ما تبقّى لي.
    En vez de eso, volví al orfanato, para estar con mi amigo Andrew Dussolier, que era todo lo que me quedaba en el mundo. Open Subtitles بدلًا، من ذلك عدت إلى الدار لأبقى مع صديقي (أندرو ديسلويير) والذي كان كلّ ما تبقّى لي في هذا العالم
    La familia que me queda vive en el norte. Open Subtitles ما تبقّى لي من عائلة تقطن الشمال
    Quiero decir, este piano es prácticamente Todo lo que me queda de mi hermano, Open Subtitles أعني، هذا البيانو هو آخر ما تبقّى لي من أخي، باسثناء حمضهُ النووي الباقٍ على الأريكة و...
    Eres todo lo que me queda. Open Subtitles أنت كل ما تبقّى لي
    Y yo por toda la vida que me queda. Open Subtitles سأكون صديقتكِ لما تبقّى لي من حياتي
    Sólo tengo mi integridad, Bill. Es lo único que me queda. Open Subtitles وكل ما لديّ هو نزاهتي يا (بيل)، هذا كل ما تبقّى لي
    Es la única solución posible que me queda. Open Subtitles إنها آخر حل تبقّى لي
    ¿Cuánto tiempo me queda? Open Subtitles كم من الوقت تبقّى لي ؟
    ¿Cuánto tiempo me queda? Open Subtitles كم تبقّى لي من الوقت؟
    Destruir a Klaus es todo lo que me queda. Open Subtitles تدمير (كلاوس) هو ما تبقّى لي من رسالة في هذه الدنيا.
    Lo único que me queda es mi integridad. Open Subtitles كلّ ما تبقّى لي هو نزاهتي
    Eres todo lo que me queda. Open Subtitles و أنتَ كلُّ ما تبقّى لي
    Esto es todo lo que me queda de Anna. Ahora nunca sabré lo que le pasó. Open Subtitles كلّ ما تبقّى لي مِنْ (آنا) لن يعرف أحد ما حدث لها أبداً
    ¡No Lucille! Ella es todo lo que me queda. Open Subtitles ليس (لوسيل) ، إنّها كل ما تبقّى لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more