"تبولت" - Translation from Arabic to Spanish

    • oriné
        
    • pis
        
    • meado
        
    • orinaste
        
    • meé
        
    • measte
        
    • orinó
        
    • orinar
        
    • mear
        
    • orine
        
    • orinas
        
    • orinado
        
    • orina
        
    • orino
        
    • orinando
        
    Yo estaba tan asustada que me oriné y luego... él me golpeó de nuevo. Open Subtitles لقد كنت خائفه جدا و تبولت على نفسي000 لقد ضربني مره أخرى
    Me oriné en la falda la primera vez que fui a la batalla. Open Subtitles لقد تبولت في تنورتي للمرة الأولى عندما دخلت المعركة
    Es lo mínimo que puedo hacer, me hice pis encima de ti en preescolar. Open Subtitles هذا اقل ما يمكنني عمله لك بعد ان تبولت عليك بالمرحلة الابتدائية
    Han asustado a mi perro, y probablemente se haya meado por todo el parqué. Open Subtitles هم خوفوا كلبي وهي على الارجح قد تبولت على جميع الاخشاب الصلبه
    Por todos los Santos te orinaste encima. Open Subtitles ياللمسيح,والعذراء مريم,ويعقوب لقد تبولت على نفسك
    Si no lo era, meé en el champú del tío equivocado, amigo. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك فأنا تبولت في شامبو الرجل الخاطئ
    Mamá decía que a los tres años tú le measte en la pierna. Open Subtitles أمّي قالت أنّك تبولت على قدمها حين كنت في الثالثة
    ¿Tu tía que gotea cuando se ríe? Se orinó en el sofá la última Navidad. Open Subtitles عمتك تبولت على الأريكة كلها في عيد الميلاد الماضي
    Yo exageré al orinar encima de todo. Open Subtitles أخمن لربما أنا كنت خارج الخط عندما تبولت فى ارجاء المنزل
    ¿Oriné en este vaso por nada? Open Subtitles هذا يعني أنني تبولت في كأسي من أجل لا شيء؟
    Se puso como loca y me empezó a gritar y me oriné los pantalones y no me cambié los pantalones mojados en todo el día. Open Subtitles لقد غضبت مني و صرخت في وجهي و قد تبولت في ملابسي الداخلية ولم أغير ملابسي الداخلية المبولة طوال اليوم
    En el minuto que la vi, prácticamente me oriné en los pantalones. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها قد تبولت في بنطالي حرفياً
    Mi coso se quedó atorado en el cierre, tengo pis por todo el pantalón. Open Subtitles شيئي قد . علق في السحّاب و لقد تبولت على بنطالي
    Stewie, ¿estás enfadado porque te hiciste pis en la alfombra? Open Subtitles ستيوي ، هل انت غاضب لانك تبولت على السجادة ؟
    Tony, qué mal. Parece como si te hubieras meado. Open Subtitles واو، طوني، مسكين تظهر وكأنك قد تبولت على نفسك،
    ¿Qué está mal? El bebé está sobre mi vejiga. Me he meado. Open Subtitles الطفل يضغط على مثانتي، لقد تبولت على نفسي
    Tu... orinaste en el pasado de America, hijo. Open Subtitles تبولت على هواية الأمريكيين في تمضية الوقت يا بني
    Me reí tanto cuando lo entendí... que me meé un poquito. Open Subtitles هيا، ضحكت بقوة لدى تفكيري بذلك لدرجة أنني تبولت قليلاً.
    measte en la alfombra. Y en las fotos de grupo. Open Subtitles تبولت على السجادة ومن ثم على جميع الصور الأخرى
    Cuando Lindsay descubrió que ella se orinó en su bolsa de dormir en el campamento. Open Subtitles عندما اكتشفت ليندسي أنها تبولت في حقيبة نومها على فتاة الرحلة الكشفية
    ¿No te despidieron por orinar en la freidora de la comida rápida? Open Subtitles ألم تُطرد لأنك تبولت في أله القليّ في مطعم وجبات سريعه ؟
    Acabo de mear en eso, por dios santo ponlo en el posavasos. Open Subtitles تبولت على هذا للتو بربك، ضعها على قاعدة الكؤوس
    me orine en los pantalones... y no hay nada que pueda hacer al respecto. Open Subtitles لقد تبولت علي نفسي ولا أحد يستطيع أن يفعل شيئا لذلك
    Fisher, si te orinas en la alfombra Persa, te mato. Open Subtitles فيشر إذا تبولت على السجادة الإيرانية سوف أقتلك
    No creo haber orinado o haberme sentado una vez en toda la noche. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد تبولت أو حتى جلست في الليل كله
    Soy Veronica, soy muy seria y tengo orina en las manos. Open Subtitles أنا فرونيكا أنا جاده جداً ولقد تبولت على يدي
    Digo, ¿que clase de caballero seria si orino frente a un par de chicas? Open Subtitles أقصد أي نوع من السادة سوف أكون اذا تبولت أمام أثنتين من السيدات ؟
    Va a parecer que me estuve orinando en los pantalones toda la noche. Open Subtitles سيبدو ذلك وكأنني تبولت في سروالي طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more