Escucha, llévatelo y si lo vendes, dame la mitad de lo que te den. | Open Subtitles | لما لا تبيعها و تعطينى نصف ما ستحصل علية. |
En las familias matrilineales, las mujeres pueden comprar, vender o arrendar tierras; pero por lo general, la situación de las mujeres en clanes patrilineales es todo lo contrario. | UN | وفي الأسر الأمومية، يمكن للمرأة أن تشتري الأرض، أو تبيعها أو تؤجرها. والعكس صحيح عادة للمرأة المنحدرة من عشيرة أبوية. |
En tales casos, se paga a la administración postal nacional de que se trate una comisión por los sellos que vende. | UN | وفي هذه الحالات، يسمح ﻹدارات البريد المعنية بالحصول على عمولة عن الطوابع التي تبيعها. |
Ahora la está vendiendo a traficantes de armas? Así es! | Open Subtitles | و الآن أنت تبيعها لتجار السلاح أجل, هذا صحيح |
Cuando sale el disco, hay que venderlo. | Open Subtitles | أتعلم متي غنيت الأغنية هناك ، فعليك أن تبيعها |
Aquí se venden visados, y sabemos que Ud. nunca ha vendido ninguno. | Open Subtitles | تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها. |
¿Cuánto vale? Si fuese una colección de arte costosa, no creo que puedas venderla. | Open Subtitles | هذا غال جداً من أجل مجموعة لا أظن بانك تستطيع أن تبيعها |
¿Por qué no lo vendes y me compras una ventana nueva? | Open Subtitles | إنها رائعة، لمَ لا تبيعها وتشتري لي نوافذ جديدة؟ |
De un imbécil que no quiere comprarte el terreno, de alguien que no le gusta lo que le vendes | Open Subtitles | بعض الأوغاد لا يريدون شراء الأراضى أحدهم لا يريد السلعة التى تبيعها |
Haces la puta foto, se la vendes a la prensa sensacionalista. | Open Subtitles | تلتقط تلك الصورة اللعينة تبيعها الى صحيفة شعبية |
Podrías vender los autos que tengo guardados y donar el dinero. | Open Subtitles | لدى بعض السيارات فى المرأب التى يمكنك ان تبيعها من اجلى واعطى تلك الاموال الى اى مؤسسة خيرية |
Parece una zona de alquiler cara para vender algo tan retro. | Open Subtitles | يبدو غريباً أن تبيعها بمنطقة إيجارها غالي جداً |
Probablemente lo puedas vender por el doble que en unos cinco años. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تبيعها بالضعف في حوالي خمس سنوات |
En tales casos, se paga a la administración postal nacional de que se trate una comisión por los sellos que vende. | UN | وفي هذه الحالات، يسمح ﻹدارات البريد المعنية بالحصول على عمولة عن الطوابع التي تبيعها. |
En efecto, Andorra no recibe, suministra, vende ni transfiere ninguna mercancía al Irán. | UN | فأندورا لا تستورد من إيران، أو تصدر إليها أو تبيعها أو تنقل إليها أي بضائع. |
Quizás sólo estás preocupado si en realidad sabias lo qué habia en ella, tendria segundos pensamientos acerca de a quién la está vendiendo. | Open Subtitles | من المحتمل ان تكون مجرد قلق اذا علمت بالفعل ما بداخلها عندها ستتوقف برهة للتفكير لمن سوف تبيعها |
¿Por qué no dejarlo pacer y engordar durante todo el verano y luego venderlo? | Open Subtitles | لما لم تتركها لترعى وتسمن طوال الصيف، ثمّ تبيعها ؟ |
Se llama "Morada Fuerte" y alrededor de 10 grandes almacenes y 100 droguerías la venden. | Open Subtitles | و هناك حوالي 10 محلات كبرى بالإضافة لـ100 مخزن لبيع الأدوية تبيعها |
Pues venderla por la calle no es una buena forma de demostrarlo. | Open Subtitles | لكن أولاً,أن تبيعها في الشارع, ربما هو رسالة خاطئه لتُرسلها |
Una mujer los vendía en la fiesta a la que fui anoche. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت تبيعها... في الحفلة المجنونة التي حضرتها البارحة... |
Una condición ... Quiero una libra por cada cuerpo vendas. | Open Subtitles | بشرط واحد أنا أريد جنيهًا واحدًا لكل جثة تبيعها |
¿Qué mierda de reloj me vendiste? | Open Subtitles | اى نوع هذه من الساعات الرديئة هل تبيعها لى؟ |
Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan. | UN | وتحصل واحدة من المعلمين على مصدر دخلها الرئيسي من مستنبتين كبيرين تزرع فيهما الزهور كي تبيعها لتجار كابان. |
Bien, el embajador francés, o el ruso, y cualquiera que se lo venda a alguno de ésos. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الفرنسيون السفير الروسي ومن قد تبيعها لغيرهم |
Aunque lo hiciera, ella dejó bien claro que nunca lo vendería. | Open Subtitles | وحتى لو فعل, فإنها أوضحت أنها لن تبيعها |
Tu tío quería que te la quedaras, no que la vendieras. | Open Subtitles | .. ولكن عمك لقد أراد لك أن تملكها ليس أن تبيعها |