| Nucky una Mierda. ¿Cuándo pensaba decirme sobre el ataque? | Open Subtitles | تبًّا لك، متى كنت تنوي إخباري بأمر السكتة الدماغية؟ |
| Consiga una línea segura para el equipo ya, Mierda. | Open Subtitles | أوصلوني بالفريقِ على خطٍّ أرضيّ وحسب، تبًّا. |
| Mierda, lo siento. Era mi primer ronda. | Open Subtitles | تبًّا يا صاح، إنّي آسف، كانت أوّل مناوبة لي. |
| Maldición. ¿Cuánto crees que cuesten esos palacios? | Open Subtitles | تبًّا. كم تتوّقع أسعار هذه القصور؟ |
| Joder. | Open Subtitles | تبًّا. تعال معي. |
| Maldita sea, Godzilla. ¿Qué diablos le hicieron esta vez? | Open Subtitles | تبًّا أيّها الضخم، ماذا فعلت بها هذه المرّة؟ |
| Cielos. | Open Subtitles | تبًّا. |
| ¡Demonios! | Open Subtitles | تبًّا! لا أعرف! |
| Esa Mierda en los Quartieri está en 28-30 euros el kilo. ¿Cómo coño es posible que la vendáis vosotros en 48? | Open Subtitles | تبًّا لك، الآخرون يبيعونه بـ30 فكيف تبعه بـ48؟ |
| A la Mierda con eso, eres un analfabeto tecnológico. | Open Subtitles | تبًّا لذلك، أنتَ تقني الأميين. |
| No, no. ¡Mierda! ¡Mierda! | Open Subtitles | لا ، لا اللعنة ، تبًّا |
| Sí, grítele. ¡Vete a la Mierda, Dexter! | Open Subtitles | -أجل، اتصلتِ به، تبًّا لكَ يا (دكستر" )" |
| Vete a la Mierda. | Open Subtitles | تبًّا لك وأنصت بعناية. |
| A la Mierda con todo. | Open Subtitles | -تبًا لذلك، تبًّا لكلّ هذا |
| Maldición, Ned ¡es justo lo que ella quiere! | Open Subtitles | تبًّا يا (ناد)، هذا بالضبط ما تريده! (ناد)! |
| Para usted, hombre. Maldición. | Open Subtitles | من أجلك , يا صديقي , تبًّا. |
| Joder, Jules, nadie quería que te contratara debido a tu pasado. ¿Lo sabes? | Open Subtitles | تبًّا يا (جولز)، لا أحدَ أرادني أن أعيّنكِ بسببِ ماضيكِ. |
| Maldita sea. ¡Dije que dejaras de llamarme! | Open Subtitles | تبًّا! قلت توقّفي عن الإتّصال بـي! |
| Cielos. | Open Subtitles | تبًّا. |
| Demonios. | Open Subtitles | تبًّا. |
| Jesús. Walter, tenemos a un buen samaritano en escena. | Open Subtitles | تبًّا (والتر)، لدينا منقذين في الساحة. |
| ¡Carajo! Te dije que no deberías de haber dejado que nos llamara homosexuales. | Open Subtitles | تبًّا) - .قلت لك أنّه ماحرى بك تركه ينادينا لوطيين - |
| Este ha sido el día en el que han dejado plantada a Caroline Channing. Bueno, que le den por plantarte. | Open Subtitles | حسنًا، تبًّا له لنسيانه لك، ومن الآن فصاعدًا لا تثقي برجل يُقدمّ أيّ شيء ما عدا الإباحيّة. |
| Oh, ¿sabéis qué? ¡Que os jodan! | Open Subtitles | تبًّا لكم جميعًا |
| Santo cielo. | Open Subtitles | تبًّا. |
| Pues, al diablo con el granjero. Yo me robo ese caballo. | Open Subtitles | برأيي، تبًّا للمزارع وسأسرق الجواد. |