"تتألف من خمسة أعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • integrado por cinco miembros
        
    • integrada por cinco miembros
        
    • compuesta de cinco miembros
        
    • compuesto por cinco miembros
        
    • estará formada por cinco miembros
        
    El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes. UN وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس، ببحث وثائق تفويض الممثلين.
    El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes. UN وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، بفحص وثائق تفويض الممثلين.
    El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes. UN وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، بفحص وثائق تفويض الممثلين.
    La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes. UN 10 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes. UN 14 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    1. Se formará una Comisión de Verificación de Poderes compuesta de cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN المادة 4 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Comisión decidió establecer un órgano subsidiario compuesto por cinco miembros que abordaría la cuestión del asesoramiento a los Estados ribereños. UN ١٤ - وقررت اللجنة إنشاء هيئة فرعية تتألف من خمسة أعضاء لتتناول مسألة تقديم المشورة إلى الدول الساحلية.
    31. El PRESIDENTE dice que, de conformidad con el artículo 4 del reglamento, la Comisión de Verificación de Poderes estará formada por cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN 31- الرئيس قال إن لجنة وثائق التفويض، وفقاً للمادة 4 من النظام الداخلي، تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    El equipo, creado en julio de 2007, está integrado por cinco miembros que representan a la Sección de Servicios de Internet. UN وأنشئت فرقة العمل في تموز/يوليه 2007 وهي تتألف من خمسة أعضاء يمثلون قسم الخدمات الشبكية.
    Ese Comité está integrado por cinco miembros que representan a las cinco grandes regiones geopolíticas, y celebra cuatro períodos de sesiones anuales de una semana de duración. UN وهذه اللجنة تتألف من خمسة أعضاء يمثل كل واحد منهم إقليماً جيوسياسياً كبيراً وتعقد أربع دورات سنوية لمدة أسبوع في كل دورة.
    5. El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes. UN 5- وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس، ببحث وثائق تفويض الممثلين.
    Para reforzar los procedimientos de supervisión del Fondo, la Directora Ejecutiva decidió designar a un comité de supervisión integrado por cinco miembros independientes con un mandato coherente con las normas de la industria y la orientación proporcionada por el Secretario General. UN ولمواصلة تعزيز إجراءات الصندوق فيما يخص الرقابة، قررت المديرة التنفيذية تعيين لجنة للرقابة تتألف من خمسة أعضاء مستقلين وذات ميثاق يتفق مع المعايير المعمول بها في هذا المجال والتوجيهات التي يقدمها الأمين العام.
    En su resolución 61/275, de 29 de junio de 2007, la Asamblea General aprobó el mandato del Comité y decidió que estaría integrado por cinco miembros que elegiría la Asamblea General. UN وفي القرار 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، وافقت الجمعية العامة على اختصاصات اللجنة وقررت أن تتألف من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية العامة.
    Comisión Ejecutiva: integrada por cinco miembros como mínimo (Presidente, Vicepresidente, Tesorero, Secretario General y otros funcionarios). UN اللجنة التنفيذية: تتألف من خمسة أعضاء على الأقل (الرئيس، نائب الرئيس، أمين الخزانة، الأمين العام، وغيرهم).
    Mediante la 17ª enmienda de la Constitución, se introdujeron varias disposiciones nuevas en el denominado Capítulo XIV A. El párrafo 1 del artículo 103 de dicho Capítulo prevé la creación de una Comisión de Elecciones integrada por cinco miembros que serán designados por el Presidente de la República, por recomendación del Consejo Constitucional. UN وقد أدخل التعديل السابع عشر على الدستور مجموعة من الأحكام الجديدة في الدستور بعنوان الفصل الرابع عشر - ألف. وتنص الفقرة 1 من المادة 103 من هذا الفصل على إنشاء لجنة انتخابات تتألف من خمسة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية بناء على توصية المجلس الدستوري.
    2. Las partes convienen en que se establecerá una Comisión de Fronteras integrada por cinco miembros, con el mandato de delimitar y demarcar la frontera resultante de tratados coloniales pertinentes (1900, 1902 y 1908) y la legislación internacional aplicable. UN 2 - يوافق الطرفان على إنشاء لجنة محايدة للحدود تتألف من خمسة أعضاء تُسند إليها ولاية تعيين ورسم الحدود المنصوص عليها في المعاهدات المبرمة في عهد الاستعمار على أساس المعاهدات ذات الصلة المبرمة في عهد الاستعمار (1900 و 1902 و 1908) والقانون الدولي الساري.
    1. Se formará una Comisión de Verificación de Poderes compuesta de cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN المادة 4 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    1. Se formará una Comisión de Verificación de Poderes compuesta de cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    1. Se formará una Comisión de Verificación de Poderes compuesta de cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La máxima autoridad del Jurado Nacional de Elecciones es un pleno compuesto por cinco miembros: UN ٨٤١ - السلطة العليا لمجلس الانتخابات الوطني هي الهيئة العامة التي تتألف من خمسة أعضاء على النحو التالي:
    148. La máxima autoridad del Jurado Nacional de Elecciones es un pleno compuesto por cinco miembros: UN ٨٤١- السلطة العليا لمجلس الانتخابات الوطني هي الجمعية التي تتألف من خمسة أعضاء على النحو التالي:
    31. El PRESIDENTE dice que, de conformidad con el artículo 4 del reglamento, la Comisión de Verificación de Poderes estará formada por cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN 31- الرئيس قال إن لجنة وثائق التفويض، وفقاً للمادة 4 من النظام الداخلي، تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more