"تتابع عن قرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguir de cerca
        
    • siguen de cerca
        
    Es importante que se sepa que los gobiernos siguen de cerca la evolución de las situaciones y están interesados activamente en que las facciones en pugna cumplan sus compromisos. UN وإن من الهام بالنسبة للحكومات أن تشيع أنها تتابع عن قرب التطورات التي تشهدها حالات النزاع وأنها تشارك عمليا في كفالة وفاء اﻷطراف المتحاربة بالتزاماتها.
    Dichos informes no se han comunicado a diversas organizaciones no gubernamentales que siguen de cerca la situación en el Sudán. UN فهل نشرت التقارير المتضمنة للتحقيقات؟ وهذه التقارير لم ترسل إلى عدد معين من المنظمات غير الحكومية التي تتابع عن قرب الحالة في السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more