| La seguí porque yo sabía, por su historia clínica, que nunca antes había tenido una infección. | TED | لقد تتبعتها لأنني عرفت من سجلاتها الطبية بأنها لم تصب بأي عدوى من قبل. |
| Claro que sí. La seguí hasta aquí anoche. | Open Subtitles | بالطبع تفهم ,لقد تتبعتها الى هنا الليلة السابقة |
| Las huellas que seguí sin dudas eran de pies descalzos. | Open Subtitles | البصمات الّتي تتبعتها كانت حافية بكل تأكيد |
| -Y tú la seguiste hasta aquí. -Estuvo en otros lugares. | Open Subtitles | و أنت تتبعتها لهنا كانت في أماكن أخرى |
| Así fue que mi tan anticipado viaje de una noche... llegó a un abrupto final y fue seguido por... unas muy largas vacaciones de verano que aún me esperaban. | Open Subtitles | و مع هذا , رحلتي قد انتهت و تتبعتها باسبيع غير منتهية من الاجازة |
| Así que cuando ella se fue de la fiesta, la siguió. | Open Subtitles | لذلك عندما غادرت ذلك الحفل .. تتبعتها |
| Sí. La rastreé con una página de búsqueda de adoptados. | Open Subtitles | أجل, لقد تتبعتها عن طريق البحث بالمواقع على النت |
| Olía como tú, así que la seguí durante una hora y media. | Open Subtitles | ورائحتهاتشبهرائحتك، و لذا تتبعتها في الأرجاء لنصف ساعة. يالروعة. |
| seguí el rastro a una reserva de cena en el Hotel Archer la noche que desapareció. | Open Subtitles | تتبعتها إلى حجز عشاء في فندق الآرتشر في الليلة التي اختفت فيها |
| A la primera chica de mi vida la seguí por la calle, | Open Subtitles | ♪ اول فتاة في حياتي ♪ ♪ تتبعتها في الشارع ♪ |
| Suenas como Sigourney Weaver cuando la seguí al baño. | Open Subtitles | انتٍ تبدو مثل سيجورنى ويفر عندما تتبعتها الى دورة المياة |
| La seguí a unas cavernas a unos kilómetros de aquí. | Open Subtitles | تتبعتها إلى كهوف تبعد أميالاً من هنا السيدة الكبيرة قابلت بعض الأشخاص |
| No. La seguí hasta aquí, creí que me conduciría a ti. | Open Subtitles | كلا، لقد تتبعتها لهنا أعتقدتها قد توصلني إليك |
| Pero la seguí por la red de cámaras de videovigilancia. | Open Subtitles | ـ لا ولكنى تتبعتها عبر الدوائر التليفزيونية المُغلقة |
| Por eso la seguí y, cuando le presioné en busca de respuestas, me lanzó una mirada asesina. | Open Subtitles | بدافع من القلق تتبعتها وعندما ضغطت عليها للحصول على إجابات،هي تحولت فقط وأعطاني نظره الموت هذة |
| Estaba enojada, así que la seguí. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجة، لذلك تتبعتها |
| La seguí por las imágenes de la prisión. | Open Subtitles | لقد تتبعتها من خلال قمرة السجن. |
| La seguiste. No puedo evitar preguntarme por qué. | Open Subtitles | أنت تتبعتها , وانا لا أعرف لماذا |
| Bien, entonces, la seguiste, descubriste que ella te estaba engañando, hiciste algunas cosas malas... | Open Subtitles | حسناً ، لذا تتبعتها لتعرف إذا كانت تخونك ...لقد قمتَ ببعض الأشياء السيئة |
| Chris. Chris es Cathy. La chica que seguiste. | Open Subtitles | ( كريس ) , ( كريس ) هي ( كاثي ) الفتاة التى تتبعتها |
| La hemos seguido desde su asiento de palco en la ópera. | Open Subtitles | تتبعتها من شرفة كبار الشخصيات في الأوبرا |
| Lo he seguido durante días. Es mi trofeo. | Open Subtitles | لقد تتبعتها لعدة أيام إنها غنيمتي |
| ¿La siguió? | Open Subtitles | هل تتبعتها ؟ |
| Sí. La rastreé con una página de búsqueda de adoptados. | Open Subtitles | نعم, انا تتبعتها من خلال البحث فى موقع التبنى. |