Con nadie, cielo. Pero no te muevas. Ahora todo irá bien, te lo prometo. | Open Subtitles | لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام. |
Si alguna vez te encuentras cara a cara con una, Quédate quieta, no te muevas. | Open Subtitles | أذا وجدت نفسك يوما وجها لوجه مع أحدهم, أبقي ساكنة , لا تتحركي. |
No te muevas. Hay vidrio en el piso. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
No puedes quitarte la venda, no puedes moverte. | Open Subtitles | لا يجب أن تتكلمي، ولا يجب أن تزيلي ربطة العين، ولا يجب أن تتحركي مطلقا |
No te muevas, cariño, no te muevas. | Open Subtitles | إبقِ ساكنة يا عزيزتي. لا تتحركي. |
¡No te lo bebas! Y no te muevas de aquí. Iré a buscar a Rahul. | Open Subtitles | لا تشربى ولا تتحركي من هنا وأنا سأذهب لأحضر راهول |
No te muevas | Open Subtitles | . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة |
- Quédate donde estás. Si estás a salvo no te muevas. | Open Subtitles | فقط إبقي حيث أنتِ، إذا كنتِ آمنة هناك فلا تتحركي هل تسمعينني ؟ |
No te muevas, perra o te juro por Dios que te partiré en dos. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
Te lo explicaré luego. Sólo Quédate dónde estás. ¡No, no te muevas! Yo iré a ti. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
Voy a configurar los rayos X. Espera aquí. No te muevas. | Open Subtitles | حسنٌ، سأذهب لتجهيز جهاز الأشعة إنتظري هنا ولا تتحركي |
Yo dije voy a la Isla Jeju. ¡Así que no te muevas y espera! | Open Subtitles | قلت بأن قادمة لجزيرة جيجيو. لهذا أنتظري ولا تتحركي |
Maldición casi acabo. Maldición no te muevas. Gil. | Open Subtitles | اللعنة , كدت أن أنتهي اللعنة , لا تتحركي غيل |
Y que no te muevas durante unos minutos. ¿Puedes hacerlo? | Open Subtitles | ولا تتحركي لمدة دقيقتان ، هل يمكنكِ فعل هذا ؟ |
Muy bien, escúchame. Estás a salvo. Sólo Quédate aquí y no te muevas. | Open Subtitles | حسنا, انتِ بأمآن انتِ بأمآن ابقي هنا فحسب ولا تتحركي |
Estás sosteniendo la válvula mitral, asi que no te muevas. | Open Subtitles | ،أنتِ تمسكين بـالصمام التاجي .لذا لا تتحركي ما الخطب؟ |
No puedes quitarte la venda, no puedes moverte. | Open Subtitles | لا يجب أن تتكلمي، و لا يجب أن تزيل ربطة العين، لا يجب أن تتحركي مطلقا |
Sally, Quédate ahí. Sigue con esos conjuros. | Open Subtitles | سالي , لا تتحركي من هنا أستمري في رصد السحر |
No mueva a menos que yo diga. No haga un sonido que yo lo diga. | Open Subtitles | لا تتحركي دون أن أقول لك ولا تحدثي أية صوت من دون أن أقول لك |
- Sólo relájense y dejen de moverse. | Open Subtitles | هو لا يعرف ؟ ـ فقط أهدأي ولا تتحركي كثيراً |
- ¡Maldición! ¡No se muevan! | Open Subtitles | - تباً , لا تتحركي |
¡No perdáis la calma! No os mováis, Amy. Por lo que más quieras, no os mováis. | Open Subtitles | ابقي هادئة , لا تتحركي بحق الله لا تتحركي |
mejor te mueves porque voy a dormir en ese sofá y sabes que pateo cuando duermo. | Open Subtitles | من الافضل ان تتحركي لاني سأنام على الأريكة وتعلمين أني اركل وأنا نائم |
- Ahora Quédese callada y quieta y me iré de aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | -ابقي صامتة الآن ولا تتحركي ... سأخرج من هنا خلال خمسة دقائق |