VI. MEDIDAS QUE DEBERA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGESIMO SEPTIMO PERIODO DE SESIONES 11 4 | UN | سادسا اﻹجــراءات التــي يلـزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE DEBERIA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE DEBERIA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA tomar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
La Comisión Consultiva observa que el tratamiento que se dé en el presupuesto al personal proporcionado gratuitamente se ceñirá a las decisiones que adopte la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معالجة الميزانية لموضوع الموظفين العاملين بلا مقابل ستكون وفقا للمقررات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
MEDIDAS QUE HABRÁ DE adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
En el párrafo 39 de su informe, el Secretario General indica las medidas que al parecer debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la ONUMOZ. | UN | وقد أجمل اﻷمين العام في الفقرة ٣٩ من تقريره الاجراءات التي يبدو أنه يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
XII. MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | ثاني عشر - الاجراءات المطلوب ان تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعـة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE DEBE adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
MEDIDAS QUE HA DE adoptar la Asamblea General en LA CONTINUACIÓN DE SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة |
MEDIDAS QUE HA DE adoptar la Asamblea General en SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE HABRÁ DE adoptar la Asamblea General en SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE HABRÁ DE adoptar la Asamblea General en SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA adoptar la Asamblea General en SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período | UN | اﻹجراءات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
MEDIDAS QUE DEBERÍA tomar la Asamblea General en SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
La Comisión Consultiva observa que el tratamiento que se dé en el presupuesto al personal proporcionado gratuitamente se ceñirá a las decisiones que adopte la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معالجة الميزانية لموضوع الموظفين العاملين بلا مقابل ستكون وفقا للمقررات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. I. Introducción | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
El Comité Interinstitucional convino en que la cuestión sería reexaminada en un período de sesiones ulterior a la luz de las decisiones que adoptara la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre el resultado de la Conferencia Mundial. | UN | واتفقت اللجنة المشتركة بين الوكالات على إعادة النظر في المسألة في دورة لاحقة على ضوء المقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن حصيلة المؤتمر العالمي. |
A este respecto, se propone informar verbalmente de la situación al Consejo de Administración durante el período de sesiones en curso de las medidas adoptadas por la Asamblea General en la continuación de su período de sesiones. | UN | ويقترح مدير البرنامج أن يقدم تقريره عن الحالة شفويا الى مجلس اﻹدارة في دورته الحالية في ضوء أية إجراءات تتخذها الجمعية العامة في دورتها المستأنفة. |